超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

タグ:you.

505こんにちは。英語のことで質問させてください。twitter友達のアメリカ人男性が、DMの中で「I got you」と書いているのですが、これはどういう意味でしょうか?私に対して、何か気に入らないことがあったのでしょうか?お手数おかけしますが、ご回答宜しくお願いします。


fdcf5504I got you. はもともとI've got you. (私はあなたが言ったことを理解しました)という表現で、「了解!」「分かったよ!」という意味のほか、「君を捕まえた(got)ぞ!」という意味もあります。会話の流れが分からないので何とも言えませんが、おそらくその友達は、あなたが言ったことに対して、

「分かったよ!」

という意味で使ったのではないでしょうか。

ちなみに、I got you. の短縮表現は

Gotcha! [ガッチャ]

ですね!

Shinjuku, I am in you. (新宿にいます!)

 主にツイッターで数年前から流行している表現です。

場所+I am in you.

と書いて、旅行で来た場所や現在地を書くことがネイティブの間ではやっています!一方で、

「I am in you.の流行は超ばかげている!」

と否定的な意見もあるので、まぁこういう表現があるよ!という程度に見ておきましょう^^;; 

【I am in you.を含むツイートをチェック】
 

↑このページのトップヘ