超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

タグ:twice

【Talk that Talkの意味や歌詞は?】TWICE新曲"Talk that Talk"MVにONCE達発狂!「ジョンヨンカッコ良すぎでしょ」#トワイス#BETWEEN 1&2

★TWICE"Talk that Talk" 



TWICEがついにカムバックした。本日(26日)午後1時、11thミニアルバム「BETWEEN 1&2」が発売され、タイトル曲「Talk that Talk」のミュージックビデオも公開された。今回のカムバックは、TWICEがJYPと再契約後に発売する最初のアルバムで、タイトル「BETWEEN 1&2」には「ONCE(TWICEのファン)とTWICEの間の話」という意味が込められている。
TWICE、タイトル曲「Talk that Talk」MV公開…中毒性のある愛らしいメッセージ - Kstyle


【Between 1&2 アルバムゲット】

トワイス TWICE - BETWEEN 1&2 アルバム+予約販売特典+Folded Poster [韓国盤] (Archive ver.)

トワイス TWICE - BETWEEN 1&2 アルバム+予約販売特典+Folded Poster [韓国盤] (4 ver. SET) 









【Talk that talkの意味や歌詞は?】
TWICEの新曲「Talk that Talk」は軽快なビート、クセになるメロディの上に「心の中にあるものを全部言って」という愛らしいメッセージを込めた楽曲だ。(Kstyle)
2011年リリースされたリアーナの曲"Talk that talk"は、歌詞に
"Talk that talk to me"「私に"あの"話をして」
という意味で使っていました!

 Talk That Talk / Rihanna Ft. JAY Z

ちなみに、

Talk that talkには

★〔言うべき時に〕言うべきことを言う、きちんと話す
★ 自信たっぷりに話す、流暢に話す

という意味を表すイディオムでもあります。Talk that talk、またはTalk the talkともいい、通常

"talk that (the) talk and walk that (the) walk"
「有言実行する、言ったことをきちんと行う、口先だけでなく実行する」

という形で使われます!

<歌詞>
発表され次第・・・

★ネット民の反応は?














【Between 1&2 アルバムゲット】

トワイス TWICE - BETWEEN 1&2 アルバム+予約販売特典+Folded Poster [韓国盤] (Archive ver.)

トワイス TWICE - BETWEEN 1&2 アルバム+予約販売特典+Folded Poster [韓国盤] (4 ver. SET)








Think twice before you speak!
「よく考えてから物事を言え!」

★think twice
 ⇒"to consider something more carefully"
"You might want to think twice before buying an insurance policy from them."
「彼らから保険を買う前によく考えた方がいいですよ」

直訳は「あなたがしゃべる前に2度考えなさい」。そこから「よく考えてから物事をいいなさい!」となります。誰かに警告するときに使う表現です。
"Think twice before~."「~するまえによく考えて!」のパターンをしっかりと覚えておきましょう!

【入試にこう出た!】

次の空欄に入る最も適切な語句を,①~④のうちから一つずつ選びなさい。(杏林大・医2021)

(キ)  Please think twice (      ) you make a decision that you will regret later.

①  after ②  before ③  unless ④  until


答えは・・・
続きを読む

【Don't need no license】Twiceの曲の意味は?二重否定?

TwiceのScientistという曲に、

don't need no license

という歌詞がありますが、これはどういう意味でしょう?




I don't need no license.
⇒ライセンス(免許)なんて必要ない

という意味になります。これは本来

I don't need any licnese.

となります。noはlicenseを強調しているわけですね!ただし、このような表現を使うのは、時として教養のない人と思われる可能性もなきにしもあらずなので、連発することは控えた方が良いですね!

Love ain't a science
Don't need no license

上の歌詞にある"ain't"も、もともとはエボニクス(黒人)英語とされている言葉で、
isn't , are't , wasn't, weren'tをすべてain'tにしてしまう言葉です!とはいえ、今では誰でも使用している用法なので、TPOにあわせて使えば問題はないでしょう!

"Think twice." (よく考えろ!) [スィンク・トィワイス]

twiceとは2度。2度考えろということから、もう一度考えてみようという意味です。何か行動する前に、「もう一度考え直してみろよ」と忠告するときにも使えます。

ちなみに、ボブ・ディランの曲に

" Don't Think Twice, It's All Right "

がありますが、タイトル訳は

「くよくよするな」

ですね。
 


【Think twiceを含むツイートをチェック】
 

↑このページのトップヘ