「日本(中国や韓国も)では、何かを数える時"正"という漢字を書きますが、外国ではどのように数えますか?」
【回答】
外国では物を数える時"Tally marks"(タリーマークス)といって、一本一本たて棒を引いていき、5本目を斜め棒にしてひとかたまりにする方法を使います。
確かに外国の映画やドラマを観ていると、登場人物がこのような記号を使って、何かを書いているシーンを見かけますよね!
ちなみに、タリーズ・コーヒーはスペルがTully's Coffeeです。これは、創業者のTom Tully O'keefe (トム・タリー・オキーフ)のミドルネームから取ったもので、Tallyとは関係ありません!
【過去の優良質問箱1】「日本(中国や韓国も)では、何かを数える時"正"という漢字を書きますが、外国ではどうですか?」【回答】外国では物を数える時"Tally marks"(タリーマークス)といって、一本一本たて棒を引いていき、5本目を斜め棒にしてひとかたまりにする方法を使います。 pic.twitter.com/KBw2Cpxieb
— 原田高志の英会話・英語スラング・略語講座 (@slangjiten) 2017年1月6日