Suit yourself! 「勝手にすれば?」
⇒an expression used either humorously or angrily to mean "do what you want to do":
スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)
【解説】
「自分がやりたいことをしな」という意味で、ユーモアや怒りを込めて使われる表現です。suitには「心にかなうようにする」というニュアンスの意味があります。

【大学入試にこう出た!】
2020年の中央大経済学部では、会話文中に出てきました。直接Suit yourselfを問う問題ではありませんが、意味を知っていれば解答を導く上で役に立ちます!
Z会の通信教育 資料請求
⇒an expression used either humorously or angrily to mean "do what you want to do":
★ Suit yourself then. If defensive is all you want to be.
「んなら好きにしな!守りに徹することが君の望みなら」
スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

【解説】
「自分がやりたいことをしな」という意味で、ユーモアや怒りを込めて使われる表現です。suitには「心にかなうようにする」というニュアンスの意味があります。

【大学入試にこう出た!】
2020年の中央大経済学部では、会話文中に出てきました。直接Suit yourselfを問う問題ではありませんが、意味を知っていれば解答を導く上で役に立ちます!
Z会の通信教育 資料請求

A: I'm sure it will be okay. Celebrities are used to this sort of thing.
B: Well, I don't think it's right. Even a celebrity ( ).
A: I'll be right back, Leon. And hopefully I'll have his autograph.
B: Suit yourself, Bart.
1 has the right to be noticed
2 has the right to eat a meal in peace
3 should be able to be a nuisance
4 should be able to invade a person's personal space