質問:アクシアクローネのツイート「kyo so to sammy nat cool ei」の意味は??
アクシアクローネがツイッターで突然
![axia1](https://livedoor.blogimg.jp/slangjiten-slangeigo/imgs/b/1/b177f0ab-s.png)
なるツイートをしてフォロワーを騒がせました・・・!
これはマレーシアの言葉か?タイの言葉か?などと思いましたが、、、
その後、
にじさんじ・アクシアクローネグッズをアマゾンで検索
![axia2](https://livedoor.blogimg.jp/slangjiten-slangeigo/imgs/0/b/0b6b4a1e-s.png)
といって、種明かしをしたのですが・・・
google先生に英語で読ませてみると、、、
【kyo so to sammy nat cool ei】
今日、外 さみーな、cool day
または
今日、外 さみーな、 not cool day
cool eiがちょっと怪しいですが、
英語で言えば
It's cold outside today!
ってことですかね!
なんか謎解きみたいで面白いですね^^;;
にじさんじ・アクシアクローネグッズをアマゾンで検索
アクシアクローネがツイッターで突然
![axia1](https://livedoor.blogimg.jp/slangjiten-slangeigo/imgs/b/1/b177f0ab-s.png)
なるツイートをしてフォロワーを騒がせました・・・!
これはマレーシアの言葉か?タイの言葉か?などと思いましたが、、、
その後、
にじさんじ・アクシアクローネグッズをアマゾンで検索
![axia2](https://livedoor.blogimg.jp/slangjiten-slangeigo/imgs/0/b/0b6b4a1e-s.png)
といって、種明かしをしたのですが・・・
google先生に英語で読ませてみると、、、
【kyo so to sammy nat cool ei】
今日、外 さみーな、cool day
または
今日、外 さみーな、 not cool day
cool eiがちょっと怪しいですが、
英語で言えば
It's cold outside today!
ってことですかね!
なんか謎解きみたいで面白いですね^^;;
にじさんじ・アクシアクローネグッズをアマゾンで検索