SEVENTEEN セブチの【Rock with you】と【ride with you】の意味は?

Seventeen(セブチ)が2021年10月22日に発売したミニアルバムattacca(アタッカ)のリード曲"Rock with you"がYouTubeチャートで初登場1位を獲得しました!さて、今回はRock with youとRide with youの意味についてまとめておきます!因みに、ミニアルアム"Attacca"のアタッカとは

【メーカー特典あり】 Attacca(Op.3)(輸入盤仕様)(特典:オンラインイベントCエントリーカード+ポスター(4種ランダムのうち1枚)付)
「Attacca」は「楽章と楽章の間を切れ間なく演奏する」という意味の音楽用語で、相手に対する抑えきれない愛の感情や止められない情熱的な心が表現されている。
としています。

♪This time I wanna rock with you

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース) 

"I wanna rock with you"は「君と一緒に踊りたい」とか「君と盛り上がりたい」という意味です。マイケル・ジャクソンの名曲のタイトルにもなっていますよね!ただし、スラング的な意味だと、"make love"という意味もあるので、少し注意が必要です!

【メーカー特典あり】 Attacca(Op.3)(輸入盤仕様)(特典:オンラインイベントCエントリーカード+ポスター(4種ランダムのうち1枚)付)


♪Tonight I wanna ride with you.

"I wanna ride with you"には「君をサポートしてあげたい」「君を慰めてあげたい」「君と困難に立ち向かいたい」という意味があります。



Rock with youについて、メンバーたちは次のように説明しています!


リード曲「Rock with you」についてはJEONGHANが「深まった感情と情熱的なパフォーマンスを盛り込んだ曲で、愛する相手といつも一緒にいたいという気持ち、そして『君のためならばどんなことでもできる』と考える感情を込めたロックです」と説明した。この曲についてHOSHIは「この曲は大変意欲的で積極的な愛の感情を表現しているんですけれど、僕たちSEVENTEENがCARAT(SEVENTEENファンの呼称)の皆さんを愛しているというメッセージも盛り込んでいますし、僕たちは誰もが誰かに愛されているというメッセージも含んでいます」


まさに、rock with youであり、ride with youということですね!!





rockについてはスラング英語.com過去の記事に詳しく説明されています。
【rock】スラング英語の意味 : スラング英語.com (slangeigo.com)


Rockという単語は、「~最高」とか「とってもいい」って言う意味でよ~く使われますよね。これは、もともと何かが【ロックンロールミュージックみたいに面白くテンポよく、そして一度やったり見たりしたら忘れられない!】ということから来ているんですよ!

ex. "You guys rock!"
「あなた達って最高!」

ただ、"rock"って文脈によって色々な意味になるんです. このEVEの"Gangsta Lovin'"は大人気の曲ですが、

♪ I just wanna rock you I just wanna rock you all night long...

この曲での意味は、"make love"(エッチする)や"having sex"という意味になるんです。

 もともと Rock'n'Roll(ロックン・ロール)という言葉自体、黒人ブルーズやジャズで"sex"を意味するスラングとして使われていたとのことですしね。 1950年代にDJのアラン・フリードがリズム&ブルーズをロックンロールと呼んだのが今に生きる"ロックン・ロール”という言葉の始まりのようです。



簡単に言えば、
I wanna rock with you!

「君と熱狂したいぜ!」
「君と盛り上がりたいぜ!!」
という意味から、男女のスラングで
「君と愛し合いたい」(having sexの意味)
という意味にもなります。

【メーカー特典あり】 Attacca(Op.3)(輸入盤仕様)(特典:オンラインイベントCエントリーカード+ポスター(4種ランダムのうち1枚)付)

ご本家マイケル・ジャクソンの"Rock with you"はこちら!!