【玉突き事故】【玉突き衝突事故】を英語で言うと?

★ (a) ○○ car pile-up ※○には台数が入る
★ chain collision accident【略】CCA

"pile up"とは何かが「積み重なる」「山積する」「たまる」という意味で、例えば

The snow piled up high. 

といえば、「雪がたくさん積もった」という意味になります。car pile-upなので、「車が積み重なった」という意味になります。

【使い方】

☆ At least a 30 car pile-up on the Hutchinson River Pkwy, exit 7 New Rochelle, NY.


 ☆ I became the victims of a 4-CAR pile-up accident. 
「自動車4台の玉突き事故の被害者になった」

☆ Winter weather leads to 40-car pile-up in Iowa.
「アイオアで吹雪により40台の玉突き事故が起こった」

【玉突き事故の責任は誰が負う?】

https://finance.yahoo.co.jp/money/experts/questions/q14149335839