2014年08月01日 "KEEP CALM AND CARRY ON"の意味は?「冷静にやるべき事を続けよう」 "KEEP CALM AND CARRY ON" 「冷静にやるべき事を続けよう」という意味で、元々第二次世界大戦時に、英国政府がプロパガンダ用に作ったフレーズです。未だに様々なシーンで使われるほか、「慌てず平常心で頑張れよ!」という励まし言葉としても使えるし、パロディーも多数出回っています^^続きを読む
2014年06月15日 【恋愛英語】「だんだん好きになっていったの」を英語で言うと? 【恋愛英語表現】「だんだん好きになっていった」を英語で言うと?It grew on me.I hated him at first but as time passed he grew on me.「初めは彼のことが嫌いだったけど、時が経つにつれて、だんだん好きになっていったの☆」この表現は、他の物事にも使えます!Her photo grew on me.「段々彼女の写真が好きになっていった・・・。」恋愛英語スラングはもちろん!最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!
2013年07月11日 【Knock on wood】スラング英語の意味 "Knock on wood!"「このまま良い事が続きますように★」[ナッカンウッド] 木は厄除けの御利益があるという迷信に由来。物事が上手く行ったり、試合に勝ったり、リア充の時"Knock on wood!"と言って身近にある木製品をコンコン叩いてみましょう!きっと良いことが続きますよ^^ 【Knock on woodを含むツイートをチェック】 "knock on wood" に関するツイート
2012年12月09日 【pockets on swole】スラング英語の意味 pockets on swole (大量の現生・キャッシュ)[パケッツオンスォウル] 「ポケットにあふれんばかり(swollen)の金」ということ。Rap頻出スラング。金を表すスラング→scrilla, chedda, dough, cheese, green, benjamin, big face
2012年12月09日 【S on my chest】スラング英語の意味 S on my chest (無敵の様に振る舞う様) [エス・オン・マイ・チェスト] *"I got S on my chest. "直訳すると、「俺には胸にSがあるんだ。」さて、これはどういう意味でしょうか?"S"というのは、Supermanの頭文字で、胸のSとはスーパーマンが身につけている衣装の胸に書かれてあるSの文字のことを指すのです!このスラングの使用法としては、★(スーパーマンのように)自信を持っていることを示す時★自分は(スーパーマンのように)無敵だと知らしめたいときなどに使えますね!たとえば*People say I walk around like I got a S on my chest.「みんな俺が自分が無敵かのごとく(偉そうに堂々と)歩いているっていうんだぜ。」 (50centのラップから)Nicki MinajのYour Loveでこのスラングが使われてから、ツイッターやチャットなどで再び流行りだしたようです! DJ KHALED FT. LIL WAYNE AND BIRDMAN - S ON MY CHEST
2012年12月02日 【Dibs on】スラング英語の意味 Dibs on~!(~頂き!もらった)[ディブズオン] *Dibs on Justin!「ジャスティンはいただき!」 自分の分け前や使用権などを主張する時に使う表現。ツイートでも"Dibs on the corn beef!"「そのコーンビーフもらった!」のように使われています!