超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

タグ:fuck

【goals AF】・・・(あなたが)手に入れたいもの、欲しいもの、尊敬(崇拝)するもの

 まさに欲しくて欲しくてたまらないものや、セレブや大金持ちを指して、「こんなものを手に入れたら最高だね!」とか「このような人になりたい!」といいたいときに使えるスラングです。ツイッター上で大人気のスラングです!ちなみに、AFは、As Fuck(メチャクチャ・超~)の短縮語で、これもまた頻出表現です!


ferrari


This blue Ferrari is goals af!
「このフェラーリ、メチャメチャ欲しいぜ!」





 Goals AFの使用頻度をリアルタイムラインでチェック!
続きを読む

AF・・・めっさ・メチャクチャ・超


 As F*ckの略語で、自分の意見や感情を強調したいときによく使われる表現です。とはいえ、汚い表現なので、日本人の私たちは使うべきではありません^^;;

I'm hungry af. 「めっさ腹へった~!」

I'm still pissed af. 「まだ猛烈に怒ってるからな!」

I'm tired af and it's only 7:30 in the morning. 「メッチャ疲れてるけど、まだ朝の7:30だぜ」
 

afをリアルタイム検索でチェック

最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! 

"I don't give a fuck." (知ったこっちゃねぇ!・知るかヴォケ) [アイ・ドン・ギヴァ・ファック]

 「俺の知ったことじゃないさ」と無関心を表すスラングで、"Whatever!"(だから?で?)と同じ表現です。

I don't give a shit.

とも言います。 ヒップホップにも頻出で、EMINEMもよくLyricsの中にこの表現を入れます。

ちなみに、SNSで使う場合、短縮形で

IDGAF ( I Don't Give A Fuck)

とする場合も多いです!

"Get the fuck out of here." (とっとと失せやがれ!)[ゲット・ザ・ファック・アウト・オブ・ヒア]

もともとは"Get out of here" (Get outta here.)「ここから出ていけ」という意味ですが、強調表現のfuckがつくことによって、更に強く汚い表現になっています。

ちなみに

 Get the fuck out of my face.だと、「俺の前から消えやがれ!」 

となります。 

"Shut the fuck up!" (黙りやがれ!) [シャット・ザ・ファックアップ]

 "Shut up!"(黙れ!)でも十分に強い表現ですが、fuckをつけることで、かなり汚い表現になっています。

学校の教科書では、

"Be quiet." 「静かに!」

くらいしか教わらなかったのに、こんな表現が映画ではゴマンと登場してくるのだから厄介ですよね。 

"FTW"(やっぱ~っしょ!/~最高!)

FTWは"For The Win"の略語です。意味は大きく分けて以下の二つです!

1. ゲームで決定的な一撃(勝利の一撃)
2. the best (2つ以上のものを比べて、勝っていることを表す)。

"1D ftw!"
「ワンダイレクション最高!」

※FTWを"Fuck The World"(しみったれた世界)の略語として使う場合もありますが、○○ftwなどの場合は、例外なくFor The Winの意味で使われます!

[プラカード頻出"最高"英語]

【~rock(s)!】
1D rocks!「1D最高!」

【~rule(s)!】
Pitbull rulez!「ピットブル最高!」

【ftwを含むツイートをチェック】 

"FML"(超最悪!/人生オワタ/ついてねぇぜ!/マジかよ/orz)

”Fuck My Life”の略語で、自虐的なツイートのあとに登場する超頻出英語略語です!

I am on a healthy food diet and all my college mates has gone to McDonalds. FML
「私は今ヘルシーダイエット中なんだけど、大学の友達はみんなマクドナルドに行ったわ。マジ最悪!」

 still can't sleep. fml
「まだ眠れないぜ。orz」

 【fmlを含むツイートをチェック】
 

I don't give a fuck.  (知ったこっちゃねぇぜ!/知るかボケ!)[アイ・ドン・ギヴ・ア・ファック]

I don't even care what people says about me, because I don't give a FUCK on it.
「人があたしについて何と言おうと構いやしないわ。んなの知ったこっちゃないわ!」

 自分には関係ないぜ、とか知ったこっちゃないわということを表すときに使う、かなりキツイ表現ですが、ネイティブはとてもよく使います。ただし、私たちは絶対に使ってはいけません!!

MP900285144

 ちなみに、fuckはNGワードなので、時として

I don't give a damn.
I don't give a shit.

という表現に変わる場合があります。どちらにしろ、汚い表現にはかわりませんが・・・。

【ツイッターでI don't give a fuck.の使用頻度をチェックする】

I don't give a fuck.

↑このページのトップヘ