"You are smart." 「あなたは(体格が)スマートですね」
こんな意味に!
「あなたは頭が切れますね」
こう言おう!
"You look slim." または "You look slender."
smartは「頭が切れる」という意味で使われます。「ほっそりとしている」とか「やせている」という意味では、slimやslenderを使いましょう。ただし、
You have a smart figure.
と言えば、「あなたはほっそりとしている」
という意味になります。
【Love Handles(ラブ・ハンドル)って何?】
→脇腹についた贅肉(ぜいにく)のことをlove handlesと言うことがあります。これは、アメリカのフィットネス&健康雑誌などにもよく書かれているので、一般的に使ってもよいといえますが、元々は男女が"Love"するときにつかむ"handles"(脇腹)という意味なので、ちょっと注意が必要かもしれませんね
【関連記事】
★Thick girlって「太った女の子」っていう意味じゃないの?(体型を表す英語リストつき)
こんな意味に!
「あなたは頭が切れますね」
こう言おう!
"You look slim." または "You look slender."
smartは「頭が切れる」という意味で使われます。「ほっそりとしている」とか「やせている」という意味では、slimやslenderを使いましょう。ただし、
You have a smart figure.
と言えば、「あなたはほっそりとしている」
という意味になります。
【Love Handles(ラブ・ハンドル)って何?】
→脇腹についた贅肉(ぜいにく)のことをlove handlesと言うことがあります。これは、アメリカのフィットネス&健康雑誌などにもよく書かれているので、一般的に使ってもよいといえますが、元々は男女が"Love"するときにつかむ"handles"(脇腹)という意味なので、ちょっと注意が必要かもしれませんね
【関連記事】
★Thick girlって「太った女の子」っていう意味じゃないの?(体型を表す英語リストつき)