Say when!「(ちょうどいいところで)ストップって言ってね!」
⇒ said when you are pouring a drink for someone and you want them to tell you when to stop pouring
【解説】
(特に)誰かに飲み物を注いでいるときに、注ぐのをやめるタイミングを教えて欲しいときに使うフレーズです。Say when!と言われ、ストップしたいときにいう言葉は"When!"(そこまで!)です。

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)
【大学入試にこう出た!】(青山学院大2021)
① She wants Bob to tell her when to stop pouring the tea in his glass.

続きを読む
【解説】
(特に)誰かに飲み物を注いでいるときに、注ぐのをやめるタイミングを教えて欲しいときに使うフレーズです。Say when!と言われ、ストップしたいときにいう言葉は"When!"(そこまで!)です。

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

【大学入試にこう出た!】(青山学院大2021)
Joanne: Here is your ice tea. Say when.
Bob: (watching her pour) When.
Joanne: Are you sure that is enough? Okay, here is some lemon. Enjoy!
What does Joanne mean by “Say when” in this context?
① She wants Bob to tell her when to stop pouring the tea in his glass.
② She wants Bob to tell her what kind of tea he wants to drink.
③ She wants Bob to tell her when to put the lemon in the tea.
④ She wants Bob to tell her when he is ready for her to bring him some tea.
答えは、、、、
Z会の通信教育 資料請求 