「虫歯ポーズ」
「虫歯が痛いポーズ」
が、今海外でもアニメやファッション雑誌などでも注目され、流行しているということです!
両手を開いて頬に当てて、「虫歯が痛いな!」ポーズをすると、小顔でかわいく見えるというこのトレンド。確かに私も何度かやった(やらされた)事がありますが
Mail Onlineの記事をチェックするJapanese trend for 'cavity pose' sees fashion models appear to have toothaches 'to make their faces look slimmer'Bizarre pose sees social media users hold hand to faceSad look makes it appear as if they have a toothachePose said to make model's face look cuter and smallerSeen on national fashion magazines and all over social media
写真つきで詳しく説明しているサイトもあります。アメリカのゲームサイトKotakuをチェックしてみてください!
In Japanese, the pose is called "mushiba no poozu" (虫歯のポーズ) or simply "mushiba poozu (虫歯ポーズ), with both literally meaning "cavity pose." Some people also refer to it as the "mushiba ga itai poozu" (虫歯が痛いポーズ) the "cavity hurts pose," "mushiba mitaina poozu" (虫歯みたいなポーズ) or "looks like a cavity pose," or even, "mushiba ni natta poozu" (虫歯になったポーズ ) or "I got a cavity pose."Kotakuの記事をチェックする
海外に友達がいる人は、ぜひ上の記事を見せてあげましょう!それにしても、ツイッターやVineなどで日本の若い女性が発信するネタが海外で流行するっていうケースが多いですね!もしかしたら、日本の若者は世界のトレンドの最先端をいっているのかもしれないですね
googleで"cavity pose"を画像検索してみた結果・・・
cavity poseを画像検索する
まだまだ流行はこれからって感じですかね
最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!