年賀状イラスト&年賀状はこちら!
【ウサギ年(卯年)を英語で言うと?】"Year of the Rabbit"
⇒the Year of the Rabbit(the year of the rabbit)です!
★「私はウサギ年生まれです」
⇒I was born in the year of the rabbit.
★「今年は卯年です!」
⇒This is the year of the rabbit.
★「あなたの干支は何ですか?」を英語で言うと・・・
⇒What sign of the Chinese zodiac are you?
★「ウサギです!」
⇒I'm a rabbit.
【兎と卯と兔と莵の違いは?】
☆「兎」と「卯」
☆「兎」と「兔」
「兎」はウサギ科の、目が赤くて白い哺乳類。また「兔」は「兎」の旧字体です。
十二支に出てくる漢字は元来動物とは直接的に関わりがなく、12ヶ月を農作物の成長を表す漢字に設定されたものなのです。そして、後に一般の人々が順序を簡単に記憶できるよう、動物と結びつけてしまったというワケなのです!
このことは、
日本語の大疑問 眠れなくなるほど面白い ことばの世界 (幻冬舎新書) 新書にも詳しく書かれています!
【干支を英語で言うと?】
寅 – – tiger
Amazon Music Unlimited 3か月無料で音楽聴き放題
十二支が上の順番になったのには、ワケがあります!?ぜひ下の英語版のやさしいストーリーをチェックしてみましょう!ネズミが一番になった理由が秀逸です!
【年賀状を英語で説明しよう!】
We exchange New Year's cards called nengajo on New Year's Days. People send New Year's postcards to their friends, relatives and colleagues to express their New Year's resolutions as well as to give updates on their lives. Usually special New Year's lottery postal cards are issued for this purpose!!
年賀状イラスト&年賀状はこちら!