"I love you to the moon and back."
「あなたのこと本当に大好き★」
テイラー・スウィフトが4歳の若さでガンで亡くなったロナン君に捧げた曲Ronanにも出てきます。
<月に行って戻って来る=果てしない程&どんな苦労も厭わない程>
という意味です。
【関連】RAMPAGE(ランペイジ)とRay of lightの意味は?
【ray of light】【moon and back】【rapmpage(ランペイジ)】の意味は? : スラング英語.com (slangeigo.com)
【恋愛表現】"I love you to the moon and back."「あなたのこと本当に大好き」テイラー・スウィフトが4歳の若さでガンで亡くなったロナン君に捧げた曲Ronanにも出てきます。<月に行って戻って来る=果てしない程&どんな苦労も厭わない程>という意味です。
「あなたのこと本当に大好き★」
テイラー・スウィフトが4歳の若さでガンで亡くなったロナン君に捧げた曲Ronanにも出てきます。
<月に行って戻って来る=果てしない程&どんな苦労も厭わない程>
という意味です。
【関連】RAMPAGE(ランペイジ)とRay of lightの意味は?
【ray of light】【moon and back】【rapmpage(ランペイジ)】の意味は? : スラング英語.com (slangeigo.com)
【恋愛表現】"I love you to the moon and back."「あなたのこと本当に大好き」テイラー・スウィフトが4歳の若さでガンで亡くなったロナン君に捧げた曲Ronanにも出てきます。<月に行って戻って来る=果てしない程&どんな苦労も厭わない程>という意味です。
— 原田高志の英会話・英語スラング・略語講座 (@slangjiten) 2014, 4月 13