2013年07月27日 「汗で化粧がはげた(落ちた)」を英語で言うと? 「汗で化粧がはげた(落ちた)」を英語で言うとどうなりますか? "My makeup came off with the sweat."でOKですよ!【「ストッキングが伝線していますよ!」を英語で言うと??】You have a run in your pantyhose.