'To the world you may be one person; but to one person you may be the world.'
-Dr. Seuss
「この世界にとって、あなたはただの一人の人間かもしれない。でも、ある人にとっては、世界そのものかもしれないんだよ。」
世界の中では、72億分の1である自分も、誰かにとっては、世界そのもの(=その人の全て)かもしれないという、なんともじーんとくるドクター・スースの名言です。誰かにとって、そんな人になれればいいですよね
You mean the world to me. 「私にとってあなたは世界そのもの。」
世界の人口がいまどれくらいなのかなぁ、と調べている過程で、世界人口というサイトを発見したので載せておきます。今現在の世界の人口が分かる(推計)という優れもののサイトです。また、生きるって事について色々と考えさせられます・・・。
世界の人口
-Dr. Seuss
「この世界にとって、あなたはただの一人の人間かもしれない。でも、ある人にとっては、世界そのものかもしれないんだよ。」
世界の中では、72億分の1である自分も、誰かにとっては、世界そのもの(=その人の全て)かもしれないという、なんともじーんとくるドクター・スースの名言です。誰かにとって、そんな人になれればいいですよね
You mean the world to me. 「私にとってあなたは世界そのもの。」
世界の人口がいまどれくらいなのかなぁ、と調べている過程で、世界人口というサイトを発見したので載せておきます。今現在の世界の人口が分かる(推計)という優れもののサイトです。また、生きるって事について色々と考えさせられます・・・。
世界の人口
【Dr.Seussの恋愛名言】「この世界にとって、あなたはただの一人の人間かもしれない。でも、ある人にとっては、世界そのものかもしれないんだよ。」"You mean the world to me!"「私にとってあなたは世界そのもの」 pic.twitter.com/e7pzjqpc6K
— 原田高志の英会話・英語スラング・略語講座 (@slangjiten) 2015, 8月 16