超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

タグ:レシピ

【動画】ジブリ映画魔女の宅急便「ニシンのパイ」のレシピは?味はおいしい?マズイ?食べた感想は?ニシンとカボチャのつつみ焼きを孫が嫌いな理由はなぜ?#金曜ロードショー



















【孫が「ニシンのパイ嫌い」の理由は?】





【関連記事】
【ジブリ映画魔女の宅急便】キキが修行する街「コリコ」「キキが働いたパン屋のグーチョキパン」のモデル舞台の場所はどこ?国はスウェーデン?#金曜ロードショー 

【動画】ジブリ映画魔女の宅急便「ニシンのパイ」のレシピは?味はおいしい?マズイ?食べた感想は?ニシンとカボチャのつつみ焼き#金曜ロードショー  

【ジブリ映画魔女の宅急便】トンボや魔女の宅急便の声優の名前は誰?"mioo witch"の意味は?キキへの招待状 

【ジブリ映画魔女の宅急便】ジジと恋に落ちた白ネコの名前はリリー?#金曜ロードショー 

【ジブリ映画魔女の宅急便】カラスと一緒に住む絵描き少女ウルスラの年齢や名言は?ウルスラwiki!絵のモデル版画は八戸市立湊中学校の養護学級の生徒が描いたもの!  

【魔女の宅急便】考察:最後のシーンでジジが「ニャ~」と鳴き人間の言葉を話せなくなった理由はなぜ?「ラストがトラウマ級に悲しくて見られない」の声も! 

【魔女の宅急便】キキが途中で飛べなくなった理由はなぜ?魔法の効力が落ちたのは恋をしたから?流れた曲のタイトルは「町の夜」 

【魔女の宅急便】『海の見える街』『風の丘』『めぐる季節』は同じメロディーの曲?違いは?キキが修行の為ジジと共に海の見える街に初めて降り立つシーン 

【音楽動画】『ルージュの伝言』『やさしさに包まれたら』魔女の宅急便主題歌オープニングとエンディングテーマ曲は?荒井由実(ユーミン)

◆アメリカ人と手っ取り早く仲良くなる方法 ~その1~
【料理を褒めて+レシピを教わる!】

 アメリカ人は、料理を作るのが非常に好きです。しかも、うまかろうがまずかろうが、自分達が作る料理にかなりのプライドを持っています。そして、
『料理を褒められ、料理のレシピをねだられる』
ことが、作った側にとって最大の喜びなのです!

 みなさんも、アメリカ人の方から食事に誘われたときは、食後にただ「おいしかったです」というだけでなく、例えば

*Could you teach me the recipe? (Will/ Would you teach me the recipe?) 
「レシピを教えて頂けませんか?🤤🤤」

と付け加えてみましょう!「これは企業秘密よ!」とは絶対に言いません!笑顔で教えてくれます!実際に、私がアメリカに滞在した時に、初めはあまりいい関係では無かったおばさんが作ったお菓子(たいして手間が掛かるものではない)をベタ褒めして、その上レシピを教わったところ、その後の関係が
かなり良くなりました!以下、【仲良くなったきっかけ】のお菓子レシピを掲載します。

<<メモしたレシピの一つ>>(作りもしないのに笑)

pecan1[Pecan Sandies ペカン(ピーカン)サンデー]

1 cup butter
2 1/4 cup flour
1/3 cup sugar
1 cup chopped pecan nuts + almonds
1 cup powdered sugar

Roll into balls, cook at 325°for 20 minutes (ungreased)
Shake cooled cookies in bag of powdered sugar

(Pecanとは、アメリカの中南部地方でよく見かけるクルミ科の落葉高木です。)

 ご自慢の料理は、だいたいが、自分の母親やおばあちゃんから受け継いだものが多いです!ただ、アメリカには料理本が非常に多くあるので、その料理本を参考にしつつ、自分好みの味に変えてしまい、それを「私のオリジナル料理」と言い張る人も多いです😳因みに右の写真がピーカンサンデーです😋



<<Potluck party大好きアメリカ人>>

 アメリカ人は、料理好きということもあって、非常に"Potluck party"(ポットラック・パーティー)をするのが好きです。私がアメリカに滞在していた1カ月の間にも、5回ポットラック・パーティーがありました。Potluckとは普通「あり合わせのもの」「何が出てくるか分からない」という意味で使われ
ますが(Take potluck.という形で使われる場合が多い)、Potluck partyというと、「仲間が料理を持ち寄って一緒に食べるパーティー」という意味になります。

*potluck
->to choose something without knowing very much about it and hope that it will be what you want
->to have a meal at someone's home in which you eat whatever they have available

*potluck meal/dinner/lunch/party
->a meal in which everyone who is invited brings something to eat.

<<メモ>>
*アメリカ人はとにかく褒められることが大好き!また、褒められても日本人のように絶対謙遜しない!(悪く言えば"すぐ図に乗る"!)
*逆に、アメリカ人に「それは違うんじゃない?」とか「あなたの意見に反対です」というと、食ってかかってくる事が多い。=正しいのはいつも自分!

↑このページのトップヘ