【Keep it up!】意味は?Little Glee Monster「Hurry up!!」
⇒「この調子で頑張って!」「その調子その調子!!」「よし、その調子で頑張れ!」

Little Glee MonsterのHurry Up!より

♪ Ya you hurry up 止まってないで start
手を伸ばして掴む star
願いは coming up 迷わないで keep it up
光射す方へ盛大に going

"Keep it up!"は、仕事や勉強、スポーツなどで仲間を励ます表現です。日本人がよく言う「お仕事頑張って!」という表現は英語にはありませんが、

"Good luck with your work!"
"Enjoy your work!"

と近い形でよく使います!なお、先生やコーチ、上司が部下に対して使うことが多い表現で、目上の人や上司には"Keep it up!"とは使いません。目上の人には、Pleaseをつけて、以下の表現を使いましょう!

"Keep up the great work!" "Keep up the good work!"と同じ意味の表現です。

I'm your big fan. Please keep up the great work!
「あなたの大ファンです。どうかお仕事頑張ってください!」

【Hurry up!が収録されている”透明な世界”】

【Amazon.co.jp限定】透明な世界 (通常盤) (メガジャケ付)


【参考】
 "Keep up the great [good] work."の意味は?【試験に出る会話表現・イディオム・慣用句】 : スラング英語.com (slangeigo.com) 

#リトグリ #hurryup Little Glee Monster 「Hurry up!!」