超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

タグ:ゴーストバスターズ

【アフターライフ】の意味や和訳は?ゴーストバスターズ・アフターライフ Ghostbusters Afterlife 

初代ゴーストバスターズの4人がニューヨークの街中でゴーストたちと戦ってから30年。彼らによって封印されたはずのゴーストたちの封印が突如解かれ、田舎町に出現したゴーストたちの復讐が始まる。そんなゴーストに立ち向かうのが、本作の主人公フィービー。祖父が遺した古びた屋敷で暮らし始めたフィービーは祖父がイゴン・スペングラー博士だったことを知り、30年前にニューヨークで何があったのかを調べ始める。空白の30年の間にゴーストバスターズたちに一体何があったのか? そして、フィービーがたどり着いた“家族の秘密”とは?

 2022年2月4日、ゴーストバスターズの最新作「ゴーストバスターズ・アフターライフ」が劇場公開されます。このアフターライフ(Afterlife)とはどういう意味でしょう?

【アフターライフ】(Afterlife/ after life)
⇒死後の世界・来世・余生

アフターライフとは、"Life after death."つまり「来世」「あの世」という意味です。では、何にとっての「死後の人生」だったのかというと・・・1つは

初代ゴーストバスターの

イゴン・スペングラー博士(Dr. Egon Spengler)

と考えられます。今回の映画ではイゴンがゴーストとして復活し、フィービーたちを助けて難敵ゴーザーを倒すというストーリーです。さらに、この映画のコンセプトは

"Nothing ever truly dies."
『真の死は存在しない』 

というもので、イゴンがゴーストとなって戻ってきたことで、イゴンと友人や家族との間に失われていた愛情が回復し、イゴンが残したものを追求するきっかけにもなったというわけです。

さらに、この続編"ゴーストバスターズ・アフターライフ"により、フィービーとポッドキャストが中心となり、もう終わったはずの『ゴーストバスターズ』に新たな命を吹き込み、別の形で生き続けるという役目も果たしているわけです!

※ちなみに、この映画で2014年に亡くなったイゴン・スペングラー博士役のハロルド・ライミスさんがイゴンのGHOSTとして登場します。亡くなったはずのライミスさんがどうして今また復活したのか?!本当のGHOSTか!CGか!コレも見物ですね!

ゴーストバスターズ売れ筋グッズをチェック!

【ゴーストバスターズとサーティーワン(31)アイスクリーム】

イゴン・スペングラー博士を祖父にもつフィービーたちに、初代ゴーストバスターズの存在を教えるグルーバーソン先生を演じたのが『アントマン』のポール・ラッド。彼は、アントマンで31アイスクリームをクビになっています!そこで、こんな小ネタをゴーストバスターズにぶっ込んできています^^;;






【関連記事】

【STAY PUFT】の意味は?ゴーストバスターズでマシュマロマンの帽子に書いてある文字の意味 

☆ 【ゴーストバスターズの幽霊(おばけ)キャラクターロゴの名前は?】ミシュランタイヤ?キャスパー?   

☆ 【ゴーストバスターズの歌詞と和訳】bustersバスターズの英語の意味は? 

☆ ゴーストバスターズ売れ筋グッズをチェック! 

☆ 【マシュマロマンが登場した理由は何故?】映画ゴーストバスターズのラストシーンマシュマロマンが出てきた理由

【STAY PUFT】意味は?映画ゴーストバスターズでマシュマロマンの帽子に書いてある文字の意味

映画『ゴーストバスターズ 1』(Ghostbusters)の最後にラスボス的な存在として登場するキャラ『マシュマロマン』(Marshmallow Man)。愛くるしい風貌と顔にも関わらず、凶暴で?怒り顔も怖い?のですが、、、。彼の帽子に書いてある"STAY PUFT"という文字の意味が気になるところですね!
puft

【STAY PUFT】
⇒完全なる造語で、意味は「いつもふわふわ」「ふわふわのまま」(PUFTは"PUFF"から派生した言葉)。また、Stay~という命令文ととると、「いつもふわふわでいろよな!」という意味にもなる!

ちなみに、このマシュマロマンの本名こそ

"Stay Puft Marshmallow Man"

なのです!

マシュマロマンのフィギアをゲット!

プレイモービル ゴーストバスターズ スタンツ博士とマシュマロマン おもちゃ 玩具 PMP9221

ゴーストバスターズ フライト・フィーチャー・ゴースト シリーズ1 マシュマロマン 5インチ・アクションフィギュア




☆when I was young, I thought he was the michelin tire mascot😂
「若い頃コイツのことミシュランのマスコットだと思ってた(笑)」

☆This is one of the most iconic movie villains from the 80s 😂
「80年代を代表する映画の悪役といえばコイツ😂」

☆He's so cute! I love how his face gets all angry when they hurt him lmao
「超キュート!痛めつけられた時の怒った顔が大好き(大爆笑)」

売れ筋順:ゴーストバスターズグッズ!



ちなみに、2022年2月4日(金)に公開されるゴーストバスターズ最新作「アフターライフ」では、ミニマシュマロが沢山登場するそうで、マシュマロマン好きな人には垂涎モノでしょう^^



【関連記事】
☆ 【マシュマロマンが登場した理由は何故?】映画ゴーストバスターズのラストシーンマシュマロマンが出てきた理由

【アフターライフ】の意味は?ゴーストバスターズ・アフターライフの本当の意味は?"Ghostbusters Afterlife"

☆ 【ゴーストバスターズの幽霊(おばけ)キャラクターロゴの名前は?】ミシュランタイヤ?キャスパー?   

☆ 【ゴーストバスターズの歌詞と和訳】bustersバスターズの英語意味は? 

【ゴーストバスターズの幽霊(おばけ)キャラクターロゴの名前は?】ミシュランタイヤ?キャスパー?

ゴーストバスターズに出てくるキャラクターといったら、まず真っ先に思いつくのが「マシュマロマン」ですよね。でも、DVDパッケージや映画の宣伝の時には必ず出てくる下のおばけキャラクターの名前は何でしょうか?ミシュランのキャラクターにも似ているし、キャスパーにも似ていると言えば似ているけど・・・答えは・・・
ghostcara
 
特に名前はない。ただし、

ローワン・ノース

がモチーフとなっているようです。(2016年版の映画)幽霊退治をおこなう会社Ghostbusters「ゴーストバスターズ」のマスコットキャラクターです!
ローワン・ノース
セジウィックホテルのボイラー技士。昔から幽霊が見える体質で、そのことが原因で幼少期より周囲から気味悪がれられて孤立していた。自分を認めない世間を恨んでおり、復讐の為にレイラインの交差点にあるホテル内に悪霊を集める為の装置を製造していた。ゴーストバスターズにそのことを突き止められ、装置の爆発に巻き込まれて死んだように思われたが、魂は悪霊となって他の悪霊たちを従えてニューヨークを混沌の渦に巻き込む。

ちなみに、ミシュランタイヤのマスコットキャラクターはミシュランマン『ビバンダム』です。似ていると言えば似ていますね・・・!
biban


【マシュマロマン以外の有名な幽霊・お化けキャラ】

オニオンヘッド(Onion head)・スライマー
⇒アグリー・リトル・スパッド(醜い小さなジャガイモ)。高級ホテルに出没した緑色発光性のゴーストで、食物を何でも平らげてしまう。人そのものには粘液をかける以外の危害は加えない。
onion

テラー・ドッグ (Terror Dog)
⇒デイナのマンションの屋上にある「ゴーザの寺院」の番犬。雌の「門の神ズール」と雄の「鍵の神ビンツ」の二頭がおり、デイナとルイスにとり憑いた。
gozar


【関連記事】
【STAY PUFT】の意味は?ゴーストバスターズでマシュマロマンの帽子に書いてある文字の意味 : スラング英語.com (slangeigo.com) 

【アフターライフ】の意味は?ゴーストバスターズ・アフターライフの本当の意味は?"Ghostbusters Afterlife"

☆ 【ゴーストバスターズの歌詞と和訳】bustersバスターズの英語意味は?  

☆ 【マシュマロマンが登場した理由は何故?】映画ゴーストバスターズのラストシーンマシュマロマンが出てきた理由

【ゴーストバスターズの歌詞と和訳】バスター、bustersバスターズの英語意味は?

バスターズ(Busters)の意味は?

英語でbuster(s)は「破壊するもの」「退治する人」という意味があります。Ghostbustersとは「幽霊を退治する者」と言うことですね!ちなみに、サウスパークなどでよく使われる

"You bastard!"(ユーバスタード)「この人でなし!」

売れ筋順:ゴーストバスターズグッズ!

とはつづりが違いますよね!

bastard (不愉快な奴・人でなし)[バァ'スタァド]
 *You bastard! 「この人でなし!」
アメリカのアニメサウスパークでケニーガ殺されるとき、スタンとカイルの会話で必ず出てくるフレーズ。
"Oh my god! They (You) killed Kenny!"
"You bastard!"

Ray Parker Jr.(レイ・パーカー・ジュニア)のGhostbasters歌詞と和訳

恐らく皆さんは、このパートだけはすぐ口に出てくると思います!

Who you gonna call?
Ghostbusters!


「フーユーゴンコー?」
「ゴーストバスターズ!!」

これは
「誰に電話するかい?」
「ゴーストバスターズにお任せあれ!」

という意味です!さて、では全てのパートも聴いてみましょう!




GHOSTBUSTERS
Ray Parker, Jr.

Ghostbusters!

If there's something strange in your neighborhood
Who you gonna call?
Ghostbusters!
If there's something weird and it don't look good
Who you gonna call?
Ghostbusters!

I ain't afraid of no ghost
I ain't afraid of no ghost



If you're seeing things running through your head
Who can you call?
Ghostbusters!
An invisible man sleeping in your bed
Oh, who you gonna call?
Ghostbusters!

I ain't afraid of no ghost
I ain't afraid of no ghost

Who you gonna call?
Ghostbusters!
If you're all alone, pick up the phone 
And call
Ghostbusters!

I ain't afraid of no ghost
I hear it likes the girls
I ain't afraid of no ghost
Yeah, yeah, yeah, yeah

Who you gonna call?
Ghostbusters!
If you've had a dose of a freaky ghost
You'd better call
Ghostbusters!

Let me tell you something
Bustin' makes me feel good

I ain't afraid of no ghost
I ain't afraid of no ghost

Don't get caught alone, oh no
Ghostbusters!
When it comes through your door
Unless you just want some more
I think you better call
Ghostbusters!
Ow!

Who you gonna call
Ghostbusters!
{Repeat to fade}
歌詞の和訳はこちらを参照
http://neverendingmusic.blog.jp/archives/19383407.html

売れ筋順:ゴーストバスターズグッズ!

【関連記事】
☆ 【ゴーストバスターズの幽霊(おばけ)キャラクターロゴの名前は?】ミシュランタイヤ?キャスパー? 

【STAY PUFT】の意味は?ゴーストバスターズでマシュマロマンの帽子に書いてある文字の意味 : スラング英語.com (slangeigo.com) 

【アフターライフ】の意味は?ゴーストバスターズ・アフターライフの本当の意味は?"Ghostbusters Afterlife" 

☆ 【マシュマロマンが登場した理由は何故?】映画ゴーストバスターズのラストシーンマシュマロマンが出てきた理由

↑このページのトップヘ