超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

タグ:イディオム

聞き流して覚える!日常英会話・口語定番"短め表現"BEST200 ~大学入試英語会話問題にも超絶出る!~ 417Hzソルフェジオ周波数バックグランド音楽で右脳も超活性!


 


★大学入試英語頻出イディオムBEST200一覧PDF
日常英会話・口語定番"短め表現"BEST200一覧ファイル

「聞き流して覚える!日常英会話・口語定番"短め表現"BEST200 ~大学入試英語会話問題にも超絶出る!~ 417Hzソルフェジオ周波数バックグランド音楽で右脳も超活性!」というこの動画、ただの英会話教材とは一線を画しています。

🌟 ネイティブが使うスピーディーなフレーズ200選

海外映画やドラマ、さらにはネイティブの友人たちとの交流で耳にする、教科書には載っていないフレーズが満載。これらのフレーズは、英会話の流暢さと自然さを格段にアップさせます。

📚 大学入試にバッチリ対応

特に早稲田大学、慶応大学、青山学院大学や難関国立大学を目指す受験生にとっては、これらのフレーズは入試での切り札になる可能性大!実際の入試で出題される可能性のある、ユニークなフレーズが満載です。

🎵 417Hzソルフェジオ周波数でリラックス学習

そして、この動画の最大の特徴はそのバックグラウンドミュージック。417Hzのソルフェジオ周波数がマイナス思考や状況からの回復を助け、小川のせせらぎと共にリラックスしながらの学習を促します。右脳を刺激して、より効果的にフレーズを身に付けることができるのです!

🚀 まとめ
この動画は、英会話を学ぶ上での新たなアプローチを提供しています。リラックスしながら、実践的なフレーズを効率的に学べるこの方法は、英会話学習者にとって画期的。是非チェックしてみてください!

今回は、友人で原田英語.comの管理者原田先生の作成した大学受験英語によく出る英語頻出口語表現・会話表現・イディオムのマスターYouTube動画をご紹介しました。

【大学入試英語イディオム・口語・会話問題表現ベスト77】<解答編>参考書~私大・国立二次対応!
⇒早稲田大・慶応大・上智大・東京理科大・明治大・学習院大・青山学院大・立教大(文)・中央大・法政大・立命館大・同志社大・関西学院大に必ず出る!

haradaeigo.comの許可を得て、大学入試に狙われる英語イディオム・会話表現・口語表現BEST77問題編と解答編を掲載します!haradaeigo.comに掲載されているPDF版【解答編】(印刷するときなどに使える)
NHKの語学サイトgogakuruに掲載されている85000以上の英語フレーズと、最新の入試問題(主に2021年大学入試の会話問題パート)を研究してはじき出した、『ネクステなどにあまり載ってないけど』出る!会話フレーズ77! http://www.haradaeigo.com

【解答編】
1 It's all Greek to me. 私にはちんぷんかんぷんです。 熊本保健科学大
2 Piece of cake! 簡単だね! 青山学院大
3 Don't mention it. どういたしまして。 大同大
4 Better luck next time. 次は上手くいくよ。 龍谷大
5 It's letting up. 小降りになってきた。 国士舘大
6 You have a point. 一理あるね。 青山学院大
7 We'll keep in touch. 連絡を取り続けよう。 東京理科大
8 You can say that again. まさにその通り。 東京都市大
9 Feel free to use it. ご自由にお使いください。 早稲田大
10 Things are looking up! うまく行き始めてるよ! 亜細亜大
11 This is on me. ここは僕が払うから。 青山学院大
12 What a coincidence! 何て偶然なの! 関西学院大
13 Give me a break. 勘弁して。 慶應義塾大
14 It's been a while. 久しぶりね。 立命館大
15 Are you with me? 今までの所理解していますか? 創価大
16 It's not rocket science. それほど難しいことではありません。 関西学院大
17 Don't get me wrong. 誤解しないでね。 湘南工科大
18 Speak of the devil. ウワサをすればなんとやら。 防衛大
19 This is between you and me. これは内緒だよ。 佛教大
20 You just made my day! おかげでいい日になりました! 関西学院大
21 Take your time. 焦らないで。 桜美林大
22 It's no big deal. たいしたことないよ。 昭和女子大
23 Keep at it. 根気よくがんばって。 東京理科大
24 It slipped my mind. うっかりしちゃって。 岩手医科大
25 It can't be. あり得ないね。 京都産業大
26 You can't be serious. もう、ウソだろ? 関西大
27 This is the last straw! 我慢の限界です! 立命館大
28 I'll count on you. よろしくおね。 岩手医科大
29 It's quarter to midnight. 1145分よ。 國學院大
30 A picture is worth a thousand words. 百聞は一見にしかず。 熊本県立大
31 I was spaced out. ボーッとしていて。 早稲田大
32 Would you like to split the bill? 割り勘でいきましょうか? 慶應義塾大
33 I'm positive. 自信があるよ。 芝浦工業大
34 Good for you. それはいいことですね。 産業能率大
35 Mind your own business. 余計なおせっかいしないで。 津田塾大
36 I felt a little out of place. ちょっと場違いな気がした。 専修大
37 That never occurred to me. それは思いもよりませんでした。 名城大
38 I won't be long. すぐに終わります。 國學院大
39 It doesn't ring a bell. 思い当たらない。 東京薬科大
40 I'm sorry to have kept you waiting. 待たせっぱなしですいません。 青山学院大
41 That's a shame. それは残念。 東海大
42 I'm not in the mood. 気乗りしないので。 上智大
43 It's none of your business. おせっかいはよしてよ! 日本大
44 Time is running out! 時間がないよ! 武蔵野美術大
45 How's everything? お元気ですか? 帝塚山大
46 Don't give way to temptation. 誘惑に負けてはいけないよ。 関西学院大
47 On second thought, let's go this way. やっぱり、こっちに行こう。 大阪経済法科大
48 It's still up in the air. それは未定です。 日本大
49 That makes a lot of sense. それはごもっともです。 法政大
50 Just in case. 念のため。 早稲田大
51 Let's get down to business. さぁ、仕事に取りかかろう! 日本大
52 I didn't mean it. 悪気は無かったんだ。 拓殖大
53 Don't judge a book by its cover. 見た目で中身を判断しちゃいけないよ。 宮城教育大
54 It depends. 一概には言えません。 早稲田大
55 It's a deal. それで決まり! 同志社大
56 Keep it up! がんばって! 武蔵野美術大
57 Easier said than done. 言うは易しです。 慶應義塾大
58 I hear you. 分かるわ。 聖心女子大
59 It's up to you. それはあなた次第です。 成蹊大
60 Let's call it a day. 今日はこの辺で。 名城大
61 You said it! まさにその通りだ! 慶應義塾大
62 I'm all ears. ぜひ聞かせて! 芝浦工業大
63 It's now or never. またとないチャンスだよ。 日本大
64 Like what? 例えば? 文教学院大
65 Now what? さて、次はどうしましょう? 都留文科大
66 I'll make it up to you some day. いつか埋め合わせをするからさ。 和洋女子大
67 But here's some food for thought. でもそのへんは議論の余地があるね。 青山学院
68 Take my word for it. 私のことばを信じて。 昭和女子大
69 Take it easy. あわてないで。 法政大
70 Are you in shape? 体調が良いですか? 日本大
71 Don't push your luck. 調子に乗るなよ。 東海大
72 Tell me about it! 本当だよね! 中央大
73 That's a tall order! それは難しい注文だわ! 東京理科大
74 Bull's - eye! 命中! 防衛医科大
75 come again? もう一度言って。 法政大
76 I wasn't born yesterday. 馬鹿にすんなよ! 関西外語大
77 What a nuisance! アチャー!(参った参った) 東京理科大

haradaeigo.comに掲載されているPDF版【解答編】(印刷するときなどに使える) 

【関連ページ】
【大学入試英語イディオム・口語・会話問題表現ベスト77】<問題編>参考書~私大・国立二次対応! 

【ズバリ予想!】大学入試英会話・口語表現・日常英会話表現コレが出る!157(大学157いこうな) 

【入試頻出英語ことわざ&慣用句BEST104】
【英語の超有名なことわざ・慣用句ベスト104】大学受験や入試・資格試験に頻出する英語ことわざ・慣用表現一覧表(PDFつき)



【皆既月食+天王星食】時間や方角は?YouTube生LIVE配信放送は?見ない方がいい説理由はなぜ?東京の部分食&皆既食開始&最大&終了時刻は?#ビーバームーン #牡牛座 2022年11月8日 : 超絶"厳選"ニュースまとめch (slangeigo.com)


部分月食を英語で言うと?
a partial lunar eclipse

2021年11月19日の夕方から宵にかけて(午後4時18分から午後7時47分)部分月食が見られます。今回はほぼ皆既月食に見える”深い部分月食”であることに加え、NASAによれば、月食の継続時間が3時間28分で、今世紀最長(580年ぶり)の部分月食ということで注目が集められています。


☆ November 19, 2021 a partial lunar eclipse will take place. The duration of the eclipse will be 3 hours 28 minutes 23 seconds, making it the longest in 580 years.
⇒2021年11月19日(金)部分月食が起こります。月食の継続時間は3時間28分23秒で、580年ぶりの長さとなります。


ebad3e5c-b454-4801-b073-b1e9a8924c55


さて、ここで日食や月食に関する単語をまとめてみましょう!

【月食】
⇒太陽と地球と月が一直線になること


★ 月食・・・lunar eclipse
★ 皆既月食・・・a total lunar eclipse
⇒月全体が暗くなる
★部分月食…a partial lunar eclipse
⇒月が部分的に暗くなる(暗くなっている部分は赤黒く見える)

【日食】
⇒地球と月と太陽が一直線になること

★ 日食・・・solar eclipse
★ 皆既日食・・・a total solar eclipse
★ 部分日食・・・a partial solar eclipse
★ 金環日食・・・an annual solar eclipse


e3e6b612-9881-42fd-9875-17d1bb8e44f5



【今回の部分月食はなぜBeaver moon(ビーバームーン)と呼ばれているの?】



 Traditional names for the November full moon include the Beaver Moon, the Frost or Frosty Moon and the Snow Moon. Because of the current full moon name, Friday’s event has been widely publicized as the Beaver Moon partial lunar eclipse. One interpretation of the Beaver Moon is that mid-autumn was traditionally the time for hunters seeking beaver fur to set their traps before waters froze. NASA notes that another reason for the name could be linked to how active beavers are during the autumn as they prepare for winter. The terms frost, frosty and snow in the other names describe the frosts and early snowfall that usually begin at this time of year in many parts of the U.S. (VOAニュースより)




【訳】11月の満月の伝統的な名称には、「ビーバー・ムーン」、「フロスト・ムーン」、「スノー・ムーン」などがあります。現在の満月の名称から、19日金曜日のイベントは「ビーバー・ムーン部分月食」として広く知られています。ビーバー・ムーンの一つの解釈は、伝統的に中秋はビーバーの毛皮を求めるハンターが水が凍る前に罠を仕掛ける時期であったというものです。NASAは、ビーバーが冬に備えて秋に活発に活動することと、この名前の別の理由が関連しているのではないかと指摘しています。他の名称に含まれるfrost、frosty、snowは、米国の多くの地域で通常この時期に始まる霜や初期降雪を表しています。

Near Total Lunar Eclipse to Happen on Friday

【MOONに関するイディオム&入試問題】

[1] 後の問に答えなさい(2021青山学院大)

Fred:   Hey, how did John’s date go last week?
Allison:   He told me that he is over the moon!
Fred:   Really? Wow...
Allison:   I know, who would ever have thought that about an online date!

問) How was John’s online date, according to Allison?
①  He expected the online date to go well.
②  He found the new person to be ideal.
③  He found the new person to be nice enough but not ideal.
④  He did not want to have an online date.
[2] 下線部の意味と同じ語を選びなさい。(2021亜細亜大学)


Once in a blue moon, reindeer can be seen in this part of the forest.


①  Very rarely ②  Quite often ③  Always  ④  Sometimes
[3] (     )に当てはまる語を書きなさい。(2021京都産業大)


 What is a "blue moon?" It's not about the color. When two full moons happen within the same calendar month, the second one is called a "blue moon." This occurs only about once every 2.7 years. That's why the phrase "once in a blue moon" is used in English to describe things that (      ).

1.we can see every day 2.don't happen very often
3.occur at least twice a month 4.appear not to have any
<解答>
[1] ②  [2] ① [3] 2


☆ over the moon
⇒If you say that you are over the moon, you mean that you are very pleased about something.
「うれしくて飛び上がりそうな様」

☆ once in a blue moon
⇒ not very often「めったにないこと」
アメリカの農業暦では、2.5年に1回blue moon(青い月)になると言われています。2.5年に1回というまれな確率から、「めったにない」という意味になったというわけです!(諸説があり、上の京都産業大学の問題は、『同じ月に満月が2回ある場合、2回目の満月を "ブルームーン "と呼びます。これは約2.7年に1度しか起こりません。英語で「once in a blue moon」と言うのはそのためです。』となっています・・・!)ちなみに、googleで検索すると、トップに数式が登場します!

bluemoon

【I love you to the moon and back.ってどういう意味?】

【恋愛英語表現】"I love you to the moon and back."「あなたのこと本当に大好き」 : スラング英語.com (slangeigo.com)




【皆既月食+天王星食】時間や方角は?YouTube生LIVE配信放送は?見ない方がいい説理由はなぜ?東京の部分食&皆既食開始&最大&終了時刻は?#ビーバームーン #牡牛座 2022年11月8日 : 超絶"厳選"ニュースまとめch (slangeigo.com)

face the music 「(自分の行為の結果に対して)進んで責任を取る, 現実を受け入れる」
⇒ to accept criticism or punishment for something you have done

★Boris Johnson should ‘face the music’ and apologise over sleaze, say Tory MPs
「ボリス・ジョンソン氏は現実を受け入れ、不正行為について謝罪すべきだとTory議員が言った」

【解説】
直訳すると「音楽に向き合う」という意味になります。なぜ音楽と向き合えというのでしょうか?これには諸説ありますが、一説には『音楽家が演奏会などでたとえブーイングを受けても、それに惑わされることなく音楽にしっかりと向き合うこと』という意味があるようです。

59d984aa-776f-412e-b8ad-263c08b2f288


スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース) 

【大学入試にこう出た!】

問)各文の下線部の意味に最も近い語(句)をA~Dより一つ選びなさい。(駒澤大2021)

That thief was caught stealing and had to face the music.

A.accept the consequences B.accuse the others
C.propose the results D.appeal the difficulties

答えは、、、、

Z会の通信教育 資料請求 続きを読む

I'm all thumbs. 「私は不器用です。」

【解説】
直訳すると、「すべての指が親指です」指がすべて親指だったら、それは確かに不器用になりますよね・・・(汗)

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース)

【大学入試にこう出た!】

問)各文の下線部の意味に最も近い語(句)をA~Dより一つ選びなさい。(駒澤大2021)

When it comes to sewing, I’m all thumbs.
A.clumsy B.noisy  C.speedy  D.handy

答えは、、、、

Z会の通信教育 資料請求
続きを読む

Suit yourself! 「勝手にすれば?」
⇒an expression used either humorously or angrily to mean "do what you want to do":

★ Suit yourself then. If defensive is all you want to be.
「んなら好きにしな!守りに徹することが君の望みなら」

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース) 

【解説】

「自分がやりたいことをしな」という意味で、ユーモアや怒りを込めて使われる表現です。suitには「心にかなうようにする」というニュアンスの意味があります。

a454afd1-6667-423d-ba67-0181ca4a88ac


【大学入試にこう出た!】

2020年の中央大経済学部では、会話文中に出てきました。直接Suit yourselfを問う問題ではありませんが、意味を知っていれば解答を導く上で役に立ちます!

Z会の通信教育 資料請求 

A:   I'm sure it will be okay. Celebrities are used to this sort of thing.
B:   Well, I don't think it's right. Even a celebrity (      ).
A:   I'll be right back, Leon. And hopefully I'll have his autograph.
B:   Suit yourself, Bart.

1  has the right to be noticed
2  has the right to eat a meal in peace
3  should be able to be a nuisance
4  should be able to invade a person's personal space

I told you so. (Told you!)「だから言ったろ?」「ほらね!」
⇒ said when something bad happens after you warned someone that it would happen

“I told you so” ほっとした顔ウインクした顔にやにやした顔

【解説】事前に忠告していたにもかかわらず、それに耳を傾けず何かをやらかしてしまった相手に対して「だから言っただろ?」という意味で使うフレーズです。
※必ずしもマイナスイメージでのみ使う表現ではない。

f4f0d306-63f0-4f66-822c-024d43561642


スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース) 

【大学入試にこう出た!】

問)会話文の空所を補うのに最も適切なものを①~④から1つ選びなさい。(国士舘大2021)

Daughter: Would you mind driving me to school, Dad? If I walk to school, I’m going to be late!
Dad:  You stayed up late last night playing computer games, didn’t you? And you couldn’t wake up this morning.
Daughter:   Yeah.
Dad:   (  39  )
Daughter:   I know, you were right.

①  You have your own! ②  Nothing beats driving to school!
③  Don’t stick up for me! ④  I told you so!

続きを読む

take a rain check「またの機会にお願いします」「今度また誘ってね」
⇒ used to tell someone that you cannot accept an invitation now, but would like to do so at a later time

★Sorrie, can I take a rain check? I'm busy tonight.
「ごめん、また誘ってくれないかな。今夜忙しいんだ。」

ig-447015483147884512_15237116

【解説】
rain check(レインチェック)とは、雨天で試合が順延になったチケットや、「売り切れた商品を後日購入するためのの券」を指します。これが転じて、「今はちょっと予定があってだめだけど、次回また誘って」という場合に使われています。

スタディサプリENGLISH(新日常英会話コース) 

【大学入試にこう出た!】(国士舘大2021)

John:   Hi, Mary. What’s up!
Mary:   I’m going to the movies with Judy on Saturday night. Do you want to come?
John:   What movie?
Mary:   It’s the new Will Ferrell movie.
John:   Oh. I love his movies. (  40  )

①  Count me in. ②  I’m out of the loop.  ③  Can I take a rain check? ④  Never mind.

Z会の通信教育 資料請求 

答えは、、、
続きを読む

↑このページのトップヘ