超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

タグ:よいお年を


12月28日の仕事納めや年末のあいさつで、会社の上司や学校の先生や目上の方に「よいお年を!」といわれた場合、そのままストレートに
「よいお年を!」
と言うべきか、それとももっと丁寧な表現を使うべきか迷うところですよね・・・。

結論から言うと、

★「良いお年をお迎えください」
★「◎◎も良いお年をお迎え下さい」(◎◎には例えば高橋部長など)
★「どうぞよいお年をお迎え下さい」

※「良いお年を!」と先に言われた場合

「ありがとうございます。来年もどうぞ宜しくお願い致します!◎◎も良いお年をお迎え下さい。」

いずれかで対応すればOKです!もっとも、




「よいお年を」

でも構わないという見方もあります。この表現は元々「良いお年をお迎えください」という言葉を略した表現ですからね!







【新年になってからも「よいお年を」は使えるの?】

使えませんね・・・。新年でもし「良いお年を」を言うのなら、

「良いお年をお迎えのことと存じます」

となります。

haveagioo


【良いお年を】【素敵な年をお迎えください】【良いお年をお迎えください】を英語で言うと?

★ I wish you good luck for the next year!
「よい年をお迎えください!」「来年も良い年でありますように」

★ Have a good New Year!

が最もポピュラーなフレーズです。ほかにも

★ Have a Happy New Year!
「よいお年を!」

★ Wish you and your family the best for 2023!
「2023年があなたとご家族にとって素晴らしい年になりますように。」

★ Best wishes for the New Year!
「よいお年を!」

★ With wishes that next year will be an even better one.
「来年がより良い年になりますように。」

★ I hope the coming year will be filled with peace.
「新しい年が安らぎに満ちたものになりますように。」

May 2023 brings you happiness! 
「2023年がよい年になりますように!」

なども使えます。


今年の年賀状は、英語で「良いお年を!」を書いてみてはいかがですか?

【関連記事】
【年賀状英語2023】年賀状や新年あいさつSNSに使える短い英語メッセージ&ビジネス向け新年あいさつ例文特集!そのまま使えるNew Year's Card テンプレート! 


【良いお年を】を丁寧に言うと?敬語は?会社の上司や先生、目上の人になんと答える?「良いお年をお迎えください」を英語で言うと?新年始まってからも使える?

12月28日の仕事納めで、会社の上司や学校の先生や目上の人に「よいお年を!」という場合、そのままストレートに
「よいお年を!」
と言えばいいのか、もっと丁寧な言い方があるのかということが話題になっています。

結論から言うと、

「良いお年をお迎えください」
「◎◎も良いお年をお迎え下さい」
「どうぞよいお年をお迎え下さい」
※「良いお年を!」と先に言われた場合
「ありがとうございます。来年もどうぞ宜しくお願い致します!◎◎も良いお年をお迎え下さい。」

いずれかで対応すればOKです!もっとも、
「よいお年を」
でも構わないという人もいます。もともと「良いお年をお迎えください」という言葉を略したものが「よいお年を」ですからね!

【新年になってからも「よいお年を」は使える?】

「よいお年をお迎えください」と言っているのだから使えませんね^^;;新年でもし「良いお年を」を言うのなら、
「良いお年をお迎えのことと存じます」
となります。


【良いお年を】【素敵な年をお迎えください】【良いお年をお迎えください】を英語で言うと?

 ニュアンス的に一番合うのは

★ I wish you good luck for the New Year!
「よいお年をお迎えください!」「ステキな一年になりますように」
★ Have a Happy New Year!
★ Have a great New Year!
「よいお年を!」

または

Have a good New Year!

がよいでしょう!もっと詳しく書いた特集記事はこちらです↓
【2022年賀状英語】「素敵な一年になりますように」「良い年になりますように!」「良いお年を迎え下さい」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)




よいお年を!とか、良いお年を迎え下さいを英語で言うと?という質問を多く頂きますが、

 ニュアンス的に一番合うのは

★ I wish you good luck for the next year!
「よい年をお迎えください!」
「来年も良い年でありますように」

または

★ Have a good New Year!

でしょう!他にもいくつか例をあげておきましょう!

★ Have a Happy New Year!
「よいお年を!」

★ Wish you and your family the best for 2022!
「2022年があなたとご家族にとって素晴らしい年になりますように。」

★ Best wishes for the New Year!
「よいお年を!」

★ With wishes that next year will be an even better one.
「来年がより良い年になりますように。」

★ I hope the coming year will be filled with peace.
「新しい年が安らぎに満ちたものになりますように。」

May 2022 brings you happiness! 
「2022年がよい年になりますように!」もGOOD! 

今年の年賀状は、英語で「良いお年を!」を書いてみてはいかがですか?

【関連記事】

【2022年賀状英語】「素敵な一年になりますように」「良い年になりますように!」「良いお年を迎え下さい」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

【良いお年を】を丁寧に言うと?敬語は?会社の上司や先生、目上の人になんと答える?「良いお年をお迎えください」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

↑このページのトップヘ