【かゆいうま】【かゆうま】の意味は?英語で言うと?バイオハザード
「かゆい、うま」はつまり言語能力をなくしていったゾンビが、同僚を食べて
「体中が痒い」
「スコットがうまい」
ということを表していたということですね。では、英語では「かゆいうま」はどう表現されているのでしょう?答えは
Itchy Tasty

です!Itchy(イチー)は「痒い」、Tasty(テイスティー)は「美味い」ですね!日本語をまんま英語に翻訳したと考えられます^^
【関連】
【バイオハザード:ウェルカム・トゥ・ラクーンシティ】予告編(主題歌?)洋楽の曲タイトルは?
「かゆいうま」とは、カプコンのゲーム「バイオハザード」で、事故に遭った実験室の飼育員がゾンビになるまでの過程を描いた日記の最後に書かれていたメッセージです。普通の人間だった日記の筆者が、ゾンビになると文章力が低下し、かつての同僚のゾンビ(スコット)を食べながら「かゆい、うまい」と書こうとしたようだ。略称として広く使われているため、「かゆいうま」と誤解されることが多いが、本来は「かゆいうま」である。
「かゆい、うま」はつまり言語能力をなくしていったゾンビが、同僚を食べて
「体中が痒い」
「スコットがうまい」
ということを表していたということですね。では、英語では「かゆいうま」はどう表現されているのでしょう?答えは
Itchy Tasty

です!Itchy(イチー)は「痒い」、Tasty(テイスティー)は「美味い」ですね!日本語をまんま英語に翻訳したと考えられます^^
【関連】
【バイオハザード:ウェルカム・トゥ・ラクーンシティ】予告編(主題歌?)洋楽の曲タイトルは?