超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

キーワード:shitを含む記事

【悲報】エキサイト翻訳10月末で終了!原因や理由はなぜ?エキサイト先生に感謝の声&惜別の声続々も、トンデモ訳を晒すネット民も出現ww「私は著作権侵害王になりますって何や?!」

 ブログでは、日ごろの利用に感謝の意を示すとともに、「エキサイト翻訳につきまして、2022年10月31日(月)をもちましてサービスを終了させていただくこととなりました」と告げた。そして、「サービス開始から多くのお客様のご愛顧をいただき、誠にありがとうございました。ご利用いただいておりました、お客様には申し訳ございませんが、何卒ご理解くださいますよう、お願い申し上げます」と締め括っている。


★やはりgoogle翻訳やDeepLの台頭が一番の原因!多言語翻訳機能やweb翻訳機能などを段階的に縮小していった・・・



★エキサイト先生の思い出や翻訳への一言を!というエキサイトnews


★ネット民の思い出や感謝の言葉・・・
















【Twitterサークルとは何?】簡単に説明すると?使い方や仕組みは?「インスタの親しい友達機能」「おいら実装されてない」「ただの悪口大会になるのでは?」#ツイッターサークル


ツイッターに突然Twitterサークル「ツイッターサークル」なる機能ができたと話題になっています。

FafQiuraMAARhlx


★簡単に説明すると、「インスタの親しい友達」と同じ機能





★コミュニティー機能と違って、サークル主による限定的な情報発信を目的としている!とのこと



★メモ帳代わりに使えるのでは?


★Twitterサークルは現在、導入の初期段階にあり、全世界の限られた数のユーザーだけがTwitterサークルのツイートを作成することができます。





★ネット民の反応は?










★なお世界でも"Twitter circle"が突如登場した模様・・・






 

【藤井風"まつり"】Flying Flamingo(フライング・フラミンゴ)の意味は?ロケ地は群馬県の楽山園と臨江閣!歌詞・英語スラング訳は?I don't give a flying flamingo♪「何も知ったこっちゃない」/GHOST TOWN CLUBのゴーストタウンとメロディーが似ているという意見も!

 

 藤井風の新曲「まつり」(Matsuri)のMVがYouTubeにアップされました。今回も字幕設定をすると、ポップな英語字幕を見ることができ、英語の勉強にもなりそうです。ところが曲の終わりのシーン

♪何も知ったこっちゃない
好きにしてください
何も知ったこっちゃない
何にせよめでたい

この部分が、英語字幕で

I really couldn't care less
Let me do whatever you want me to do
I don't give a flying flamingo
Anyway it's all worth celebrating

flyingflamingo

と書かれています。

I don't give a flying flamingo.
がどうして
「何も知ったこっちゃない」

となるのでしょう??

LOVE ALL SERVE ALL 初回限定版CD

googleで検索すると

flying

I don't give a Flying Flamingo: Lined Journal for Her, Him, Coworker

という本や

エセックス大学総長、ベッドフォードシャー大学総長を務めた政治家のジョン・バーコウ氏が放った"I don't give a flying flamingo."というYouTube動画を見ることができます。また、

結論から言うと、I don't give a flying flamingo.とは・・・

【I don't give a f*ck.】スラング英語の意味 : スラング英語.com (slangeigo.com)

"I don't give a f*ck."「知ったこっちゃねぇぜ!」

というスラングの婉曲形と言えます。また、

"I don't give a flying f・・・."

という形で、fにはfoxやfart、flipなどf*ckに代わる単語を入れることもよくあります。

よって、フラミンゴ自体には何の意味もないですね!でも、なぜこの曲の英語字幕にマイナーな"I don't give a flying flamingo."を付けたかは疑問ですね・・・。"I don't give a shit.!"も結構有名ですが、、、、。これもやはり"shit"を使うのでやめた方がいいですしね!ちなみに、「まつり」の歌詞や英語字幕は、YouTubeのMVに全て掲載されています!MVをチェック

LOVE ALL SERVE ALL 初回限定版CD


【まつりを聴いたネット民の感想】













ゴーストタウンに似ているという声も?!

>先ほど公開された藤井風のMV「まつり」ですが、この曲にすごくよく似ていませんか?ゴーストタウン
GHOST TOWN CLUB / ゴーストタウン(Official MV)/ゴーストタウンクラブ

う~む、、、メロディが似ていると言えばそうですが・・・・。あまり似ていないような・・・・・・・・・・。

【藤井風「まつり」のロケ地は?】






【衝撃動画】ガチでヤバイ!"世界最恐"動物園にようこそ!トラウマ級のスリルを味わいたい方はどうぞwwwwwwww


【視聴者の反応】

☆ こんなん絶対になしだわ。ちびってまうわ・・・

☆ 今まで見た中でベストの動物園に認定!😁😁

☆ Cruel as F**K(ガチでヤバイ!)

☆ humans are dumb. (人間って、バカなんだよ)

☆ 檻の中の女性、アタマダイジョウブデスカ?

☆ What's wrong. What happened? (どしたの?なにが起きたの!?)

☆ その気になれば、ライオン様はこんな檻かんたんに壊せるんだぜ 

☆ A real lions roar is scary as shit!!  What an experience.(ホンモノのライオンの鳴き声ってメチャクチャおっそろしいんだぜー!何て日だ!)
lion2
◆アフリカのとある場所にあると言われている動物園。。。富士サファリパークのような車に乗ってジャングルを巡るコンセプトとまたひと味もふた味も違った動物園ですね。芝の上に檻をちょこんと置いたようにも見えるし、もしこの檻が破られたら・・・・

2022 【iPhone13 CM】「ちりちりべ〜ん」「チキチキベン」洋楽HIPHOPラップ曲タイトルや歌詞は?赤ちゃんが走り回ってiphoneを床に叩きつけるCM"Run Baby Run" Relax! It's iPhone!


iPhone13のCMシリーズで、一つはかっぷくの良い少年がiPhoneを自転車にセットして乗るCMでしたね。
2022 【iPhone13 CM】【Bankroll Got It】洋楽ラップ曲タイトルや歌詞は?O.T. Genasis の "I Look Good!"iPhoneをセットして自転車に乗っている少年(au、docomo、SoftBank)

そして、もう一方は

赤ん坊が走り回りながらiPhone13を床にたたきつけたり、踏んだり、水に浸したりする

ちょっと乱暴なCMです。


このCMには、
「赤ちゃんかわいーーーーい!」
「iPhone13ってそんなに強いのか!」
という肯定的な意見もあれば、
「ウソだろ?あれだけしたら壊れるっしょ!」
「破損は保証対象外って小さく文字が出てきて思わず「は?!」って大きい声出た」
といった否定的な意見も多いです。
さて、このCMで
「チキチキベン・チキチキベン」と聞こえるラップ洋楽のタイトルは、

Leikeli47 - Chitty Bang

レケイリー47のChitty Bangです。
Leikeli47として専門的に知られているHasbenJonesは、RCAレコードに署名したアメリカのミュージシャンです。 2018年、彼女は2枚目のフルアルバムAcrylicをリリースしました。彼女はすべての公演とプロの出演でバンダナまたはバラクラバで顔を隠すことで知られています。
Chitty Bangとは、ご存じイギリスのファンタジー映画&主題歌「チキチキバンバン(Chitty Chitty Bang Bang)」Chitty Bangです。ちなみに、「チキチキバンバン」とは、自動車の排気音の擬音と言われています。 (「チキチキ」はエンジンを始動する時のセルの音) 



【Chitty Bangの歌詞】

[Verse 1]
Back again up in this motherfucker, entertainment for you motherfuckers
Come for my M's you'll get this double-double
.44 straight to your bubble, in this game because I love the trouble
So watch your tone if you don't wanna rumble

[Pre-Chorus]
You niggas pop shit, like, my nigga, did you forget?
We know you not with any inch of the real shit
So, nigga, stop it, I ain't knocking your little hustle
But watch it, I would hate to hear that loud

[Chorus]
Ooh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang
Oh, them cannons rang, yes, them cannons rang
Make sure you photo ready when you see the gang
I thought I told you lames we are not the same

[Verse 2]
Having somе fun while you out your run
Taking victory laps, I'm in the hood with them onеs
Catch me out in Decatur with some meat and potatoes
Waffle House in Atlanta, I'll hit the Blue Flame later
With them two-tone gators, who you know gon' fade us?
I see them hoes keep trying, professional imitators
Ref, where's the flag? Now you’re making me mad
When 47 get that, bitch, you betta get back


[Pre-Chorus]
You niggas pop shit, like, my nigga, did you forget?
We know you not with any inch of the real shit
So, nigga, stop it, I ain't knocking your little hustle
But watch it, I would hate to hear that loud

[Chorus]
Ooh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang
Oh, them cannons rang, yes, them cannons rang
Make sure you photo ready when you see the gang
I thought I told you lames we are not the same
Ooh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang
Oh, them cannons rang, yes, them cannons rang
Make sure you photo ready when you see the gang
I thought I told you lames we are not the same

[Outro]
Chitty-chitty bang, chitty-chitty bang
Ooh, chitty-chitty bang, chitty-chitty bang
Sometimes I experiment
With all the drugs on my table

DeepLで翻訳する!

Leikeli47のアルバムをチェック!


【関連】
2022 【iPhone13 CM】【Bankroll Got It】洋楽ラップ曲タイトルや歌詞は?O.T. Genasis の "I Look Good!"iPhoneをセットして自転車に乗っている少年(au、docomo、SoftBank) 


【Ate that!】【ate that shit】
⇒「超イカす!」「ガチでヤバい!」「さっすがぁ~!!」

主にダンスなどで、最高にイカすパフォーマンスを見せてくれた相手に対して使う極上の褒め言葉です。

☆ Antonio ate that!
「アントニオガチでヤバイ!!」



☆nah he ate that shit号泣号泣
「リアルガチでヤバめ!」



☆He really thought he ate that.
「コイツ絶対"上手くキメたぜ"って思ってるわ」
 
※ "He thought he ate that" High Class Barbの曲
@nickisfavoritefag He really thought he ate that #barb #love ♬ He thought he ate that - High Class Barb



TikTokではこのオリジナルから、色々なパターンが出回りました!Other Versions

[参考]haradaeigo.com

【Sheesh!】(シーーーッシュ)
⇒「マジヤバいっす!」「どうだオラッ!」

 Sheesh!はもともと
"Shit!"「クソッ!」「チェッ!」
の婉曲表現としてよく使われるスラングでした。ところが、2021年の頭にTikTok上でハンドルネーム"meetjulio"という男が、1匹のカエルを仲間達と囲んで、
「Sheeeeeeeeesh! Sheeeeeeeeeeesh!」
とコーラスしている動画をアップしたところ、メチャクチャバズり、いつしかこの言葉が

「マジでヤバイ!」(驚きや感嘆の表現)
「ヤベッ!」(いい意味も悪い意味もある)

となったり、

「どうだオラッ!」

と何かを自慢する表現として定着していったのです!

ちなみに、肘の関節を指さしながら
"sheeeeeeeesh!"
というのが通なSheesh!の使い方とされています!

もちろん、"Shit!"「クソッ!」「チェッ!」の意味もあります。

TikTokで"Sheesh!"動画をチェック!Sheeeeeeeeeeeeeeeeeeeesh!


【meetjulioのカエル動画】
@meetjulio Ayo dm me fo meetup #julio #slime ♬ Sheeeshhh - King Julio


【肘の関節を指さすポーズ】
@tristan_maloney Dustin chill ☠️😂 #fyp #4u #comedy #sheesh ♬ Heavenly Sheeeeesh by veryveryvinny



(haradaeigo.comの記事を参考に作成)

Deez nuts(ディーズ・ナッツ)スラングの意味は?
⇒「こんちくしょう!!」
⇒会話の途中で議論を中断したり、悪態をつく時に使うスラング。(特に意味はない)
2007年にビクトリア州メルボルンで結成されたオーストラリアのハードコアパンクバンド

Deez nutsは

Deez・・・Theseのスラング形で意味は「これら」
Nuts・・・ピーナッツなどの"Nuts"ナッツ。スラングでは男性の睾丸を指します。
なので、直訳すると「これらの睾丸」となりますが、強いて訳すと

「こんちくしょう!」

Damnit!やShit!と同じような意味と考えてよいでしょう。



【Deez nutsがバズるまで・・・】

最初に使われたのは、Dr.Dre(ドクター・ドレー)が1992年にリリースしたアルバム"Chronic"の中の曲タイトル"Deeez Nuuuts"。男女が電話中、いきなり男が会話を遮って"Deeez Nuuuts!!"と叫ぶシーン。なんとも頼りなさそうな声が印象的です!(↓32秒~注目)



Dr.DreのアルバムChronicをチェック!

その後、2015年にインスタユーザーのWelvenDaGreatが、電話で似たようなdeez nutsのジョークを言っている動画を投稿して超バズりました!(↓40秒~注目)



“Something came in the mail today… deez nuts! Ha! Got’em.”
「今日何か郵便物が届いたって?%#$"%& 取ってこいちゅうの!」

さらに、2016年にヒラリー・クリントンとドナルド・トランプが大統領選を繰り広げているとき、二大政党への不満をぶちまけるために、15歳のブレイディ・オルソン君がネットに"Deez Nuts"という架空の候補者を登録したところ、世論調査でヒラリー、トランプにつぐ第3位の位置につけたという、驚異のパワーフレーズ、それが"Deez Nuts"というわけです!

ネット上には、当時Deez NutsのMEME(ミーム)があふれかえりました!

deez


Deez Nutsのミームをチェック!(一部汚いモノもあり)

【Deez Nuts関連本】

正しいFUCKの使い方-学校では教えてくれない、取扱注意のFuck、Shit、Damn、Hellを使った99フレーズ

正しいBITCHの使い方 学校では教えてくれないBitchを使った99フレーズ 

【アイヘイトユー(アイヘイチュー)の意味は?】I hate you.(I hate u) で「私はおまえが大嫌いだ」じゃないの?

  NHK朝の連続テレビ小説『カムカム英語』で、るいがお母さんにおでこを見せて、"I hate you."「アイヘイトユー」と言うシーンがあり、"I hate you."ってどういう意味だ?と関心を持たれている方も多いようです。I hate you.(アイヘイチュー)といったら、普通「おまえが大嫌いだ!」という意味です。。。だから普通はあまり使うべきではない言葉なのですが、、、。安子がお父さんの形見の辞書をるいに渡したので、るいは色々な英単語や英語表現を身に付けていっているのでしょう!

【カムカムエブリバディ】英語歌詞の意味と日本語訳「しょうじょうじのたぬきばやし 」が原曲!Sing tra-la la laの意味は? : スラング英語.com (slangeigo.com)

ちなみに、最近では、アイヘイトユーと言ったら、「この野郎!」とか「くそったれ!」という意味でネイティブが使っていたということが話題になっています!

結論から言うと、

★ I hate you.「おまえが大嫌いじゃ!」⇒「この野郎!」「くそったれ!」

という変換であると言えるでしょう。アイヘイトユーと言った相手を本当に憎んでいれば、憎しみの感情がすべて生まれるので、「タヒね!」とか「このバカ!」とか「地獄へ落ちろ!」などと色々な表現を含んでいると考えられます!

英語が話せた!と評判。30日で基礎が身につく噂の英語教材とは?

「この野郎」を英語で言うと?
⇒ Son of a bitch! (サノヴァ・ビッチ)またはBitch!(ヴィッチ)
Son of a bitchは直訳が「ビッチの息子」。そのお母さんがBitch(ヴィッチ)というわけです!

「くそったれ!」を英語で言うと?
⇒ Eat shit!(直訳はクソを食らえ!そのまんまですね^^;;)
⇒ Damnit!(ダッミット)

BUT!urban dictionaryをチェックすると・・・
I Hate You
1) Something someone says when they care about you.
2) Something someone says when they truly wish you were dead.
1) 誰かがあなたのことを気にかけているときに言う言葉。
2)誰かがあなたの死を心から願っているときに言う言葉。

「嫌い」の裏返しが「愛している」というように、心では「貴方のことを愛している!」と思っているのに、恥ずかしくてもどかしくて、
「あんたなんか嫌いよ!」
と言ってしまう、そんなニュアンスを含む場合が有るわけですね!urban dictionaryにはこんなコメントもイイネを沢山もらっています!



【I hate you】
Three little words that girls use to hide their feelings
「女の子が自分の気持ちを隠すために使う3つの小さな言葉」
I hate you, because you made me love you!
「貴方を嫌いになったのは、あなたが私を好きにさせたから」

もうどうにでもなれ!って感じですね^^;;;

そんな気持ちを歌った曲
gnash
i hate u, i love u ft. olivia o'brien 



ISSA×SoulJa+ROLA / i hate u















【BiSH】【プロミスザスター】意味や名前の由来は?祝紅白歌合戦⇒放送禁止用語絶叫⇒解散か?

Bishが紅白歌合戦に初出場しますね!曲のタイトルは「プロミスザスター」。今回は、Bishの名前の由来と「プロミスザスター」(Promise the star)の意味を探っていきましょう!!

BiSHの名前の由来は?


元BiS(Brand-new idol society:新生アイドル研究会)マネージャーの渡辺淳之介(WACK)が新たに立ち上げたアイドルグループがBiSH。2015年「もう一度BiSを始める」という渡辺の意思によりユカコラブデラックス、モモコグミカンパニー、セントチヒロ・チッチ、アイナ・ジ・エンド、ハグ・ミィの5名がメンバーとして選ばれました。松隈ケンタのプロデュースによる1stフルアルバムのCDタイトル、それが

Brand-new idol SHiT

というわけです。これがつまり彼らBiSHの名前の由来というわけですね!
意味は

"Brand-new idol SHiT"『新生クソアイドル』の略です!

"Bish Whet?"というスラングが以前流行った時期がありますが、このBishは"Bitch"(アバズレ)という意味なので、新生クソアイドルには"Bitch"という意味もかかっているのでしょう!

【Bish whet】スラング英語の意味 : スラング英語.com (slangeigo.com)

【プロミスザスターの意味は?】

英語で書くと
Promise the star
ですね。


Don't you think every time
あの空を染めてけ
両手を握りしめて(お願いポーズのようなものをキメて)
プロミスザスター

と歌っているので、普通に考えれば「星さんお願い!!」(星に願いをかけて)のような意味になるでしょう。ちなみに、英語では

Promise (somebody) the "moon" / "earth" / "world"
「月(地球・世界)を(誰かに)約束する」
⇒「実現の見通しがないのに大きな(魅力的)な約束をする」「できもしない約束をする」「不可能なことを約束する」

というイディオムがあり、例えば


★He promised her the moon, but after ten years of marriage they hardly had enough to live on.
「彼は彼女に月(超贅沢な暮らし)を約束したが、結婚して10年も経つと生活費がほとんどなくなってしまった。」
のように使います。

BiSHプレミアムグッズはこちら!

よって、このイディオムに"star"を引っかけたようにも見えますが、まぁあまり深くは考えず

"Make a wish to a star"
「星に願いをかける」

的な意味と考えられると思います!

ただ本来"promise the star"だったら
「星を約束する」
となりますからね・・・。「スターを約束する」⇒「スターになることを約束する」??

色々と想像すると面白いですね・・・!

プロミスザスターCDをチェック!




【歌詞つきカラオケバージョン】




『紅白歌合戦』初出場で出禁、解散へ、放送禁止用語絶叫でNHK激怒「出禁覚悟」だったか


大みそかの「第72回NHK紅白歌合戦」に初出場を決めたアイドルグループ・BiSHだが、初出場者発表会見でいきなりやらかした。ライブ前のお約束のパフォーマンスとして、円陣を組み、「せーの、○○○ー!」と放送禁止用語を絶叫。司会を務めていたNHKの和久田麻由子アナを仰天させたのだ。ファンや関係者にとってはおなじみのパフォーマンスだが、さすがにNHKの一部上層部は激怒。あの会見の時点で来年以降の出禁が決定したとも言われている。



これはもうアレしかありませんね(汗)



BiSHプレミアムグッズはこちら!

↑このページのトップヘ