超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

カテゴリ: 今日の英語ネタ・スラング





★The new smartphone can (   ) applications faster than last year's model.

(1) download (2) downloaded (3) downloading (4) downloads


(   )に当てはまる語を入れる問題ですが、中学生の時に

助動詞 + 動詞の原形

を習った人ならば、すぐに答えは(1)と分かるはずです。西の早慶と呼ばれる立命館大学で中学2年生レベルの問題が出題されたとネットで話題になっています・・・。ちなみに、訳は

「新型のスマートフォンは、昨年のモデルよりもアプリケーションをより速くダウンロードできます。」

となります。













【ゲロチュー】あのちゃん"Get on Chu!"の意味は英語でVomit kiss?チェンソーマン第7話のED「ちゅ、多様性」に外国人も大困惑!#ゲロキス #ゲロチュー #チェンソーマン #chainsawman





★あのちゃんの「ゲロチュー」(get on chu)の意味は?文字通り"Vomit kiss"?

チェンソーマン第7話のエンディング曲に出てくる"Get on chu"(ゲロチュー)が話題になっています!get onとはもともと

・〔電車・バスなどに〕乗る、乗車する
・~の上にのぼらせる、~の上にのぼる、高速道路に乗る
・〔テレビに〕出る
・〔やかんを〕火にかける、〔湯を〕沸かす、〔コーヒーを〕入れる
・取り付ける、身に着ける、着る、かぶる、かぶせる、履く
という意味もありますが、スラングでは


【get on】To engage in sexual activity with a certain (hopefully mad sexy) individual「特定の(できればセクシーな)人物と性行為を行うこと。」

という意味にもなるのです!また、

追求する、熱中する
上達させる
息苦しくなる
〔異性に〕言い寄る、〔異性を〕ナンパする、口説く
という意味もあるので、

get on chu

がゲロしながらのチュー(=ゲロチュー)という意味でなくてもかなりキワドイ意味になることがわかります^^;;

★外国人の反応は?




★明らかに狙っている"ゲロチュー"(Get on chu!)
gerochu

#chainsawman #mappa #チェンソーマン『チェンソーマン』第7話ノンクレジットエンディング / CHAINSAW MAN #7 Ending│ano 「ちゅ、多様性。」


★チェンソーマン第7話のエンディング・テーマ「ちゅ、多様性」が配信開始!もちろん話題は
「ゲロチュー」!



★"Get on chu"って歌っているからゲロチューじゃないよ!と言おうとしたら・・・










★「ゲロ(する)」を英語で言うと?

vomit, puke, throw upなどが使われます。

両者に大きな違いはありませんが、よりフォーマルな場面で使われる「vomit」よりも、「puke」のほうがよりインフォーマルでカジュアルであると考えて間違いないでしょう。また、「puke」に似た表現として「throw up」があります。
例: The new patient is vomiting and requires medical attention.(新規の患者が嘔吐しているので、医師の診察が必要です。)
例: I felt sick after eating the burger, so I puked it all out.(ハンバーガーを食べて気分が悪くなったので、全部吐いてしまった。)「puke」と「vomit」の違いを教えてください。また、「puke」という言葉はカジュアルすぎるかどうかも教えてください。 | RedKiwi (redkiwiapp.com) 





















【台風8号メアリー(Meari)】名前がメアリの理由はなぜ?由来は?北朝鮮命名で意味は韓国語で「やまびこ・こだま」「메아리(メアリ)」次はマーゴン→トカゲ

Meari(메아리メアリー):韓国語で「やまびこ」「こだま」


 台風8号のメアリーがお盆の日本に上陸しそうだと話題になっています。以前ハリケーンや台風の名前の由来&付け方は?という記事で、ハリケーンの名前に関する命名法を扱いました!今回はまず、日本の台風に関する命名法を見てみましょう。

 気象庁のホームページをまとめると、

1. 毎年1月1日以降、最も早く発生した台風が1号。
2. 台風委員会(日本を含む14カ国等が加盟)が、2000年より北西太平洋または南シナ海の領域で発生する台風に、同領域内で用いられている固有の名前を付けることに決定。
3. 2000年の台風第1号にカンボジアで「象」を意味する「ダムレイ」の名前が付けられ、発生順に140個の名前を順番に用い、その後再び「ダムレイ」に戻る。
4. 大きな災害をもたらした台風などは、台風委員会加盟国からの要請を受けて、その名前を以後の台風に使用しないように変更することがある。

とあり、3番や4番等、ハリケーンの命名方法と通ずる面もあるのが特徴です!ちなみに、気象庁のホームページに、140のすべての名前リストが掲載されています!

気象庁のウェブサイト

 今回発生したメアリはリストの115番目で、北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)語でMeari(메아리メアリー):韓国語で「やまびこ」「こだま」を意味します。

tozan_choujou


ちなみに、140のリストの中には、日本が命名した名前が10個あり、どれも星座の名前に由来することが分かります。

テンビン、ヤギ、ウサギ、カジキ、カンムリ、クジラ、コップ、コンパス、トカゲ、ワシ

これは、星座が台風の影響を最も受ける船舶の運航に多大な役割を果たしているという理由だそうです!

今後の台風の名前は・・・
115北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Meariメアリーやまびこ
116香港Ma-onマーゴン山の名前(馬の鞍)
117日本Tokageトカゲとかげ座、蜥蜴
118ラオスHinnamnorヒンナムノー国立保護区の名前
119マカオMuifaムイファー梅の花
120マレーシアMerbokマールボック鳥の名前
121ミクロネシアNanmadolナンマドル有名な遺跡の名前
122フィリピンTalasタラス鋭さ
123韓国Noruノルーのろじか(鹿)
124タイKulapクラーばら
125米国Rokeロウキー男性の名前
126ベトナムSoncaソンカーさえずる鳥
127カンボジアNesatネサット漁師
128中国Haitangハイタン海棠
129北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Nalgaeナルガエつばさ
130香港Banyanバンヤン木の名前
131日本Yamanekoヤマネコやまねこ座、山野にすむ猫
132ラオスPakharパカー淡水魚の名前
133マカオSanvuサンヴーさんご(珊瑚)
134マレーシアMawarマーワーばら
135ミクロネシアGucholグチョルうこん
136フィリピンTalimタリム鋭い刃先
137韓国Doksuriトクスリわし(鷲)
138タイKhanunカーヌン果物の名前、パラミツ
139米国Lanラン
140ベトナムSaolaサオラーベトナムレイヨウ


140までいくと、また元に戻る!気象庁のウェブサイト
提案した国と地域呼名片仮名読み意味
1カンボジアDamreyダムレイ
2中国Haikuiハイクイイソギンチャク
3北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Kirogiキロギーがん(雁)
4香港Yun-yeungインニョンカモの一種(オシドリ)。香港で人気のある飲み物の名前。
5日本Koinuコイヌこいぬ座、小犬
6ラオスBolavenボラヴェン高原の名前
7マカオSanbaサンバマカオの名所
8マレーシアJelawatジェラワット淡水魚の名前
9ミクロネシアEwiniarイーウィニャ嵐の神
10フィリピンMaliksiマリクシ速い
11韓国Gaemiケーミーあり(蟻)
12タイPrapiroonプラピルーン雨の神
13米国Mariaマリア女性の名前
14ベトナムSon-Tinhソンティンベトナム神話の山の神
15カンボジアAmpilアンピルタマリンド
16中国Wukongウーコン(孫)悟空
17北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Jongdariジョンダリひばり
18香港Shanshanサンサン少女の名前
19日本Yagiヤギやぎ座、山羊
20ラオスLeepiリーピラオス南部の滝の名前
21マカオBebincaバビンカプリン
22マレーシアPulasanプラサン果物の名前
23ミクロネシアSoulikソーリック伝統的な部族長の称号
24フィリピンCimaronシマロン野生の牛
25韓国Jebiチェービーつばめ(燕)
26タイKrathonクラトーン果物の名前、サントル
27米国Barijatバリジャット風や波の影響を受けた沿岸地域
28ベトナムTramiチャーミー花の名前
29カンボジアKong-reyコンレイ伝説の少女の名前
30中国Yinxingインシン木の名前
31北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Torajiトラジー桔梗
32香港Man-yiマンニィ海峡(現在は貯水池)の名前
33日本Usagiウサギうさぎ座、兎
34ラオスPabukパブーク淡水魚の名前
35マカオWutipウーティップちょう(蝶)
36マレーシアSepatセーパット淡水魚の名前
37ミクロネシアMunムーン6月
38フィリピンDanasダナス経験すること
39韓国Nariナーリー百合
40タイWiphaウィパー女性の名前
41米国Franciscoフランシスコ男性の名前
42ベトナムCo-mayコメイ草の名前
43カンボジアKrosaクローサ
44中国Bailuバイルー白鹿
45北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Podulポードルやなぎ
46香港Linglingレンレン少女の名前
47日本Kajikiカジキかじき座、旗魚
48ラオスNongfaノンファ池の名前
49マカオPeipahペイパー魚の名前
50マレーシアTapahターファーなまず
51ミクロネシアMitagミートク女性の名前
52フィリピンRagasaラガサ動きを速めること
53韓国Neoguriノグリーたぬき
54タイBualoiブアローイお菓子の名前
55米国Matmoマットゥモ大雨
56ベトナムHalongハーロン湾の名前
57カンボジアNakriナクリー花の名前
58中国Fengshenフンシェン風神
59北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Kalmaegiカルマエギかもめ
60香港Fung-wongフォンウォン山の名前(フェニックス)
61日本Kotoコトこと座、琴
62ラオスNokaenノケーンツバメ
63マカオPenhaペンニャマカオの名所
64マレーシアNuriヌーリオウム
65ミクロネシアSinlakuシンラコウ伝説上の女神
66フィリピンHagupitハグピートむち打つこと
67韓国Jangmiチャンミーばら
68タイMekkhalaメーカラー雷の天使
69米国Higosヒーゴスいちじく
70ベトナムBaviバービーベトナム北部の山の名前
71カンボジアMaysakメイサーク木の名前
72中国Haishenハイシェン海神
73北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Noulノウル夕焼け
74香港Dolphinドルフィン白いるか。香港を代表する動物の一つ。
75日本Kujiraクジラくじら座、鯨
76ラオスChan-homチャンホン木の名前
77マカオPeilouペイロー鳥の名前
78マレーシアNangkaナンカー果物の名前
79ミクロネシアSaudelソウデル伝説上の首長の護衛兵
80フィリピンNarraナーラ木の名前
81韓国Gaenariケナリ花の名前
82タイAtsaniアッサニー
83米国Etauアータウ嵐雲
84ベトナムBang-Langバンラン花の名前
85カンボジアKrovanhクロヴァン木の名前
86中国Dujuanドゥージェンつつじ
87北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Surigaeスリゲ鷲の名前
88香港Choi-wanチョーイワン彩雲
89日本Kogumaコグマこぐま座、小熊
90ラオスChampiチャンパー赤いジャスミン
91マカオIn-faインファ花火
92マレーシアCempakaチャンパカハーブの名前
93ミクロネシアNepartakニパルタック有名な戦士の名前
94フィリピンLupitルピート 冷酷な
95韓国Mirinaeミリネ天の川
96タイNidaニーダ女性の名前
97米国Omaisオーマイス徘徊
98ベトナムConsonコンソン歴史的な観光地の名前
99カンボジアChanthuチャンスー花の名前
100中国Dianmuディアンムー雷の母
101北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)Mindulleミンドゥルたんぽぽ
102香港Lionrockライオンロック山の名前
103日本Kompasuコンパスコンパス座、円や円弧を描くためのV字型の器具
104ラオスNamtheunナムセーウン川の名前
105マカオMalouマーロウめのう(瑪瑙)
106マレーシアNyatohニヤトー木の名前
107ミクロネシアRaiライヤップ島の石の貨幣
108フィリピンMalakasマラカス強い
109韓国Megiメーギーなまず
110タイChabaチャバハイビスカス
111米国Aereアイレー
112ベトナムSongdaソングダー北西ベトナムにある川の名前
113カンボジアTrasesトローセスキツツキ
114中国Mulanムーラン花の名前

【5月4日はスターウォーズの日】"Star Wars"の日の理由はなぜ?名言"May the Force be with you!" 意味や由来は?スターウォーズ名言集4 #スターウォーズの日 #MayThe4thBeWithYou

5月4日は"Star Wars Day"(スターウォーズの日)として定着しています。これは、映画スターウォーズに出てくる名言
"May the Force be with you."
「フォースと共にあらんことを」
と5月4日を意味する
"May the Fourth(4th)"
の語呂が似ていることに由来するものですね。資格試験に向かう同僚、部活の試合に向かう友達などに、
"May the Force be with you!"=「幸運を祈っているよ」
と声を掛けてあげると喜ばれます。

92962fa1
【may the force be with you】スラング英語の意味
May the force be with you (健闘を祈る・がんばって!)
[メイ・ザ・フォース・ビー・ウィズ・ユー]
映画スターウォーズに登場するフレーズ。直訳すれば「フォースの力が共にあらんことを(ありますように)」、まぁ「神のご加護がありますように!」ということ。そこから、ツイートの〆やチャットやメールの〆に「健闘を祈る!」「ガンバレよ!」という意味で使われています!
【売れてる順】スターウォーズグッズ&DVD

1. Fulfill your destiny. 「運命を全うせよ」
5ca8cf18-s

2. May the Force be with you.「フォースと共にあれ」(幸運を祈る)
bdc67189-s

3. The greatest teacher, failure is.「失敗こそ最高の師なのだ」
0f1987dc-s

4.Do or do not. There is no try. 「やるかやらないかだ。やってみるってのはなしだ」
a79d7c18-s 

5.  Death is a natural part of life.
「死は生きることの一部だ。」
→死とは人生の一部で、避けては通れないもの。だから、自然体で向き合うべきであるという教え。
673329be


【売れてる順】スターウォーズグッズ&DVD 








【売れてる順】スターウォーズグッズ&DVD 



 

【動画】ネットで賛否両論&早くもパロディミーム化!ウィルスミスが奥さんネタで平手打ちビンタ!アカデミー授賞式で司会のクリスロックに!】何て言った?GIジェーンが何故侮辱?英語翻訳
 27日のアカデミー賞授賞式で、俳優のウィル・スミスさんが舞台に上り、コメディアンのクリス・ロックさんの顔をたたく一幕があった。2人はその後もやり合ったが、米国ではテレビ中継が一時期止まる騒ぎとなった。
司会のコメディアンクリスロックは、アカデミー授賞式で、ウィルスミスの奥さんジェーダに向かって、

“Jada, I love you. ‘G.I. Jane II,’ can’t wait to see it,”
「ジェーダ、愛してるよ。GIジェーン2が待ちきれないよ!」



と言ったわけです。このGI Janeとは、1997年の映画で主演デミ・ムーアが髪の毛をそり上げて出演したものです。脱毛症に悩む妻のジェーダがジョークのネタにされたウィルスミスは、一瞬笑ったものの、すぐに壇上に上がり、クリスロックに平手打ちをお見舞いするわけです。

“Keep my wife’s name out of your fu○king mouth.”
「妻の名前をお前の汚ねぇ口から出すんじゃねえ!」

と大声でまくし立てるシーンもバッチリと収められています。


★早くも商品化!


★その後のスピーチは感動モノ


★クリスロックは前科犯!


【ネット民の反応。賛否両論の声!パロディも!】













【パロディやMEME(ミーム)も登場!】



























音声付!【フィギュアスケート不適切発言内容】英語で"The bitch from Canda"(カナダから来たビッチ)と発言!意味は?!ミーガン・デュアメル選手に対する「アバズレ女」言ったのは誰?

国際スケート連盟(ISU)は24日、フランスのモンペリエで開催中のフィギュア世界選手権で国際映像の解説者2人に不適切な発言があったとして、ISU大会から永久追放すると発表した。「いかなる差別的、偏見的な発言も強く非難する。即時に停職して今後担当することもない」と断じ、内部調査の方針を示した。23日のペア・ショートプログラムで男性2人の会話をマイクが拾い、元トップ選手のミーガン・デュアメルさん(カナダ)を「アバズレ女」と侮辱していた。音声は途切れていると思い込んでいたとみられる。AP通信によると、デュアメルさんは2人の解説を批判していた。
https://news.yahoo.co.jp/articles/9ebb96b826c744fed001a64875c4a15a4328eef2


【発言内容は"The bitch from Canda"(カナダから来たビッチ)】

Commentator Simon Reed called Duhamel, the “bitch from Canada" at the end of Wednesday's pairs event, apparently thinking his microphone was turned off. Reed and his commentating partner, Nicky Slater, laughed after the expletive.

ロイターの英語記事によると、解説者のサイモン・リード氏が、水曜日のペア競技の終了時にマイクがオンになっていることに気づかず、デュアメル選手を「カナダから来たビッチ」と呼び、更に解説パートナーであるニッキー・スレーターは、この暴言の後、笑っていたとのことです。

実際の音源もあります!


確かに言っています!ケタケタ笑ってます(怒)

★bitch(ビッチ)とは?
【bitch】スラング英語の意味
bitch/ biatch / bia (あばずれ・畜生!・尻軽・カノジョ) [ビッチ]
*Bitch! She deceived me!
畜生!彼女にだまされた!
このスラングは、主に女性を軽蔑して使う表現です。ただ、たとえば恋人や愛人を友達に紹介する際、"This is my bitch."と言ったら「コイツ俺のカノジョ。」という意味になったりします。ちなみに、ラッパーのSnoop Doggは"Bitch"のことを"Biyatch"(ビヤッチ)とも言います!
 "Son of a bitch!"(サノヴァ・ビッチ)というスラングは「"bitch"の息子」という意味なので、主に男性用の言葉ですね(女性用は"bitch")。意味は「畜生!」「クソッ!」です!

yahooで「今応援できること。」のサイトをチェックしてみましょう!

今応援できること。 

本日3/11にYahooで3.11と検索してクリックすると、一人につき10円が東北復興に携わる団体に寄付されます!

 今日2022年3月11日は、東日本大震災からちょうど11年です。英語で東日本大震災は

Great East Japan Earthquake


と表しますので、「東日本大震災から11年が経ちました」は、

Eleven  years have passed since the Great East Japan Earthquake. 


となります。
It's been eleven years since the Great East Japan Earthquake and tsunami, which took more than 18,000 lives. While efforts continue to rebuild the lives of survivors shattered by the disasters, we must not let the memory of those tragic events fade away. Instead we must continue to learn from the lessons of 3/11 to better understand how to prepare for, defend against, and recover from future disasters in this quake-prone country. 

[1万8000人以上の命を奪った東日本大震災から11年が経ちました。被災された方々の生活を再建するための努力が続けられていますが、あの悲惨な出来事の記憶を風化させてはなりません。地震大国である日本が今後どのように災害に備え、防衛し、復興していくのか、3.11の教訓を学び続けなければならないのです。]
私たちすべてがこの日起こった悲劇を忘れてはいけないし、さらにこの震災を通して、震災に対する準備や防御、そして復興の方法を学んでいかなければならないのです。被災者の方々やお亡くなりになった方々のご冥福を心よりお祈り致します。

 さて、Yahooを見ていたら、『Yahoo防災模試』なるものが実施されています。地震編と台風・豪雨編の2本立てです。

Yahoo防災模試

コンセプトは
災害なんて起きないでほしい。どれだけそう願っても、「いつか」はきっと、やってきます。「全国統一防災模試」は、東北大学災害科学国際研究所の協力のもと、災害時に重要な知識を集め、問題として再構成したものです。いざという時、自分で自分を守れるか、大切な人を守れるか。実際に起きた時、正しい行動がとることができるか。想像しながら挑戦してみてください。
です。この機会にぜひ模擬試験を受けて、防災に関する意識を高めてみましょう!

【関連記事】
2022【3.11とYahoo(ヤフー)検索して10円を寄付しよう!赤十字でもツイートRTで100円寄付!】東日本大震災・黙祷を英語で言うと? 

【True Horizon】【Epic moments】の意味や読み方は?アイドルマスター SideM GROWING 315 STARS #SideM #サイスタ

大人気スマホゲームの『アイドルマスター SideM GROWING STARS』メインストーリー1章楽曲
「True Horizon」がリリースされました。

【True Horizon】意味や読み方は?

☆ 読み方・・・トゥルー・ホライズン
☆ 意味・・・真の地平線(本当の地平線)
「真の地平線」は理論上の線であり、地球の海のような比較的滑らかな表面に沿っている場合にのみ、ある程度の精度で観測することができる。多くの場所でこの線は地形によって隠されており、地球上では木などの生物や建物などの人間の建造物によっても隠されている。このような障害物と空との交点を「可視水平線」と呼ぶ。地球上では、海岸から海を見る場合、水平線に最も近い海の部分をオフイングと呼ぶ
簡単に言うと、理論上の線。画像で表すと
th

これが「True Horizon」!

♪君がくれたのは 欲しかった答えじゃなくて
果ての見えない True Horizon
♪君がくれたのは もっともっと遠くへって Message
果ての見えない True Horizon

【楽曲中の"Epic moments"の意味は?】

☆ 読み方・・・エピック・モーメンツ
☆ 意味・・・最高の瞬間

epicは「超絶スゴイ」「最高の」「メチャやばい」という意味です。これは、善悪両方に使うことができ、たとえば

"epic fail"(エピック・フェイル)

というと

「超絶最悪な」

という意味になります!

 




うう

【強制ログアウト】ツイッターログインエラー・不具合バグが世界中で発生!ただし英語のTwitterエラーメッセージの方が数百倍まし!"Don't fret."の意味は?

Twitter(ツイッター)が不具合を起こし、バグっている状態がしばらく続きました。いわゆる『強制ログアウト』させられてしまった人も多かったと思います。普段はログイン状態でツイッターを利用している人がほとんどなので、パスワードを求められると、一瞬焦りますよね。ましてやパスワードを忘れてしまっていたら、それこそ面倒なことになります。しかも、この状況は世界でも起こっていたようです。

BUTしかし!

そのエラーメッセージにはだいぶ差があるようですね・・・。

【日本のログインエラーメッセージ】

☆ツイートを読み込めません
やりなおしてください

☆エラーが発生しました
やりなおしてください

いかにも
「ツイートしてるお前らのせいでバグったんだぜ!しっかりしろよ!オレのせいじゃないし!ピヨピヨ」
感がありますね(あまりないかも^^;)

nihon


一方の英語エラーメッセージは?

kyosei

Error
Something went wrong, but don't fret - it's not your fault. Let's try again.

Refresh / Log out

エラー
「なんか問題起きちゃったけど、君のせいじゃないからクヨクヨしないでね!もう一度やり直してみようよ!ピヨッ!」
 リフレッシュ / ログアウト
めちゃくちゃポジティヴだと思いませんか?

"Don't fret!"
⇒「くよくよしないで!」「カリカリしないで!」

という意味です。

[fret]
☆心配する、思い悩む、くよくよする
・Don't fret so much. : そんなに心配するな。
☆いら立つ、イライラする、カリカリする、じりじりする、やきもきする

とどめに
"Let's try again!"
「もう一度トライしてみよう!」

なんて言われたら

「おう!分かったぜ・・・!」

となっちゃいますよね^^;;(ならないかもしれないけど)少なくとも日本語の味気ないエラーメッセージよりは数百倍いいですよね!

そして、ツイッターバグはおさまったようです。。。!


【みなし陽性】意味や「見なし陽性」を英語で言うと?"deemed positive diagnosis"?新型コロナ用語

「見なし陽性」とは?
⇒もし感染者の濃厚接触者となる同居家族に発熱などの症状が出た場合、検査をすることなしに医師の判断によって感染者とみなすこと。

「見なし陽性」(診断)
⇒"deemed positive diagnosis"
(ディィムドゥ・パァズィティブゥ・ダァィアグノォゥシィス)

☆Twenty prefectures are giving “deemed positive” diagnosis to potential COVID-19 patients without actually conducting tests to confirm if they are infected.

「20の都道府県では、COVID-19に感染している可能性のある患者に対して、実際に感染しているかどうかの検査を行わずに、『みなし陽性』の診断を下しています。」

dedecfed-a001-415e-a63a-6d3a115c592a

【「見なし陽性」の英語訳をネイティブが教えてくれた!by tweet】

"self-diagnostic positive"

ごもっともですね^^

 

↑このページのトップヘ