超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

カテゴリ: 【大学入試に出る口語会話表現・イディオム・ことわざ・慣用表現】

【問】次の(1)~(5)の発話に続く応答としてもっとも適切なものを下の1~5のうちから一つずつ選び,番号で答えなさい。(東北芸術工科大学2021)

(1) You look tired. What's wrong?
(2) Will the president agree with us?
(3) What do you want to eat for dinner?
(4) Has his English improved?
(5) Would you file this in the cabinet?


<選択肢>

1 Yes. Quite a bit.
2 I doubt it.
3 I couldn't sleep well last night.
4 Got it.
5 Anything. You name it.


解答は・・・
続きを読む

★★★What a coincidence!
「メチャクチャ偶然だね!」「何て奇遇なの?」

 "What a coincidence!"はたまたま偶然に相手と同じ場所に同じ目的で行きばったりと会った時、相手と同じ服を偶然に着ていたり等々、何かの縁を感じた時に驚きとともに使う表現です。

Youglishで"What a coincidence!"の発音をチェック!

2021年の大学入試では、全国12大学でこの"coincidence"の内容を問う問題や、coincidenceが問題に含まれる長文が出題されました。

(例)立命館大2021 (    )に当てはまる語を選びなさい。

★ It was a (      ) that both my roommate and I had a twin brother.
(1)  coincidence (2)  commission (3)  completion  (4)  conjunction

答え(1)「偶然にも ルームメイトと私には双子の兄弟がいました。」

【入試にこう出た!】

問:会話の流れをふまえて,空所に入れるのに最も適切なものをa~dから選び,その番号を書きなさい。
(関西学院大2020)

Prof. Smith:   I just came to the library to borrow some books for the holidays.
Risa:   Me too. (    )
Prof. Smith:   How's your life in California? 

a.Unfortunately not! b.Just do it!   c.I'll give it a try! d.What a coincidence!

答えは・・・

【一日6分】テキストいらずの聞くだけ学習法 
続きを読む

Take your pick!
「好きなの選んで!」「お好きなのどうぞ!」

「あなたがpick(選択する)したものを持って行きなさい」というのが直訳で、「~の中から好きな物をとりなさい」といいたいときに使えます。、“Take your pick of these three oranges."と言われたら、「3つのオレンジから一つ選んで」という意味になります。

【入試にこう出た!】

問: Select the most appropriate word (A~F) to fill the blank. (駒澤大2021)

David: Well, where would you like to go for dinner? There are all kinds of restaurants near here ― Chinese, Italian, Indian, even Japanese. Take your pick!
Kazu: I don't really (    ). How about you Oguchi-san?
Keiko: Well, I'm starving. I could eat anything.

A.mind  B.bother  C.hungry  D.like   E.decide   F.note

答えは・・・

【一日6分】テキストいらずの聞くだけ学習法 
続きを読む

I’m buying.
「おごりだよ」「おごるから!」

I’m buying!は「私があなたの物を買うよ」=「おごるよ」という意味で、”I’ll buy you a drink.”「君に一杯おごるよ!」のようにも使えます。また、「おごるよ」には

★ Let me buy you a lunch. 
「ランチをごちそうさせて!」
というフレーズや、

★ It’s (That’s) on me.
★ It’s (That’s) my treat.

のような使い方もあるのでどちらも覚えておきましょう!以前、センター試験で出ました。ちなみに、

”I’m not buying it.”とか”I don’t buy it.”といったら、

「そんな話は信じられないな」とか「受け入れられないなぁ」という意味になるので、こちらも覚えておきましょう!

【入試にこう出た!】

問:空所を補うのに最も適切なものを1~4から1つ選びなさい。(京都産業大2020)

Alan: Yeah, me too. I can finish it by myself once I get the piece.
Anyway, let’s get some lunch now. (   ).
Glen: Sounds good to me!

1.I’m buying  2.You go first  3.You’ll be back 4.That’s for sure


答えは・・・
【一日6分】テキストいらずの聞くだけ学習法 続きを読む

The show must go on.(ショー・マスト・ゴー・オン)
「何があろうと最後までやり遂げなさい」

 直訳は「ショー(劇)を続けなければいけない」です。これは、たとえ劇の途中で何が起ころうと、最後までしっかりと演じきらなければいけないという意味で、そこから、
「全てを全うしなさい」とか
「途中で投げ出さずに最後まで頑張りなさい!」
と言いたいときの台詞として使われるようになりました。ちなみに、Queen(クイーン)の曲"The show must go on"のPVは、フレディ・マーキュリーの体調がエイズにより思わしくないため、過去のビデオやPVを継ぎ足して作成されたというもので、まさに「最期までやり遂げる」というフレディの決意が見えます。




【大学入試にこう出た!】

問:下線部の意味に最も近い語(句)をA~Dより一つ選びなさい。(駒澤大2021)

My father insists that the show must go on whatever happens.

A.the event should continue until the end
B.the event should leave until people show up
C.the event should stop when the activity ends
D.the event should pause to fix problems

答えは・・・
【一日6分】テキストいらずの聞くだけ学習法 
続きを読む

Things are looking up!
「運が巡ってきたよ」「うまく行き始めているよ!」「いい感じになってきた!」

 自分にとって悪い状況が改善され、事態が好転している時によく使うフレーズです。finally(ようやく)を伴って、"Things are finally looking up."とする場合も多いです。look upには皆さんご存じの
「上の見上げる」
「辞書を調べる」
という意味の他にこんな意味があったのですね!

【大学入試にこう出た!】

次の会話文の(  )に入るものとして最も適当なものを,①~④から選びなさい。
(亜細亜大 2021)

Kelly: So, have you found a job yet?
Josh: No, but (   ).
Kelly: What are you looking for?
Josh: Actually, I want to work for an Internet service provider.

① it sounds very interesting
② the work will start next week
③ I have a few leads, so things are looking up
④ I can’t talk about the unemployment rate now

英語が話せた!と評判。30日で基礎が身につく噂の英語教材とは?
答えは・・・
続きを読む

Better luck next time. 「次はうまくいくよ」

相手が何かの物事に失敗して再挑戦をする際、「成功することを願っているよ」といいたいときに使える表現です。"Wish you better luck next time."「次のあなたの幸運を望みます」を短縮した表現です。

大学受験でメチャクチャ使える英字新聞はこれ1択!

【大学入試にこう出た!】

問:次の会話文を読んで,(   )内に入れるのに,もっとも適当なものを一つ選びなさい。
(龍谷大2021)

A: How was the job interview?
B: Terrible. I was too nervous to say anything.
A: (     )
B: Thanks. I'll need it.


① Just forget it.
② Better luck next time.
③ Wear new shoes next time.
④ You didn't want the job anyway.

答えは・・・
続きを読む

【お腹いっぱい】を英語で言うと?I'm full.以外のスラング&フレーズ
⇒"I'm stuffed." "food baby"

★ I'm stuffed.(アイム・スタッフトゥ)
⇒お腹いっぱいで苦しい時に使える表現です。stuffedは、「詰まった」「いっぱいになった」という意味です。ぬいぐるみのことを英語で"stuffed animal"とか"stuffed toy"といいますよね。

大学入試でも、以下のように会話文の中に"シレ"っと出てきます!問題も一緒に解いてみましょう!

Tom:   Oh, I'm stuffed. I can't eat any more.「お腹パンパンでもうこれ以上食べらんないよ」
Rina:   Me neither. It was a pretty good dinner, wasn't it?
Tom:   It definitely was.
Rina:   Let's split the bill tonight as usual.
Tom:   No, no, no. Today is your birthday, right? It's (      )* me.
Rina:   "It's (      )* me"? Well, I'm not sure I understand that. What does that mean?
Tom:   That means I'll treat you.
Rina:   Thanks, Tom. I appreciate it.
①  from ②  on ③  with ④  over
*どちらも同じ単語が入ります。選択肢①~④の中から1つ選びなさい。(2021 天使大学)

d8427320-03d2-4df7-bb33-0fcbfd18f552


答えは、もちろん②ですね!
It's on me.
といえば、
「私のおごりだよ!」
というときに使える表現で、It's my treat.と同じ意味です!

【FOOD BABY】
⇒food baby(食べ過ぎてお腹ぱんぱんの状態)[フードベィビィ]
 
* I have a major food baby now.「食べ過ぎて超お腹ぱんぱんなう。」

食べ物を食べ過ぎて、妊娠した女性のようなお腹になっている状態を表します。主に女性が使うスラングです!【food baby】スラング英語の意味 : スラング英語.com (slangeigo.com)

tiktokなどでも、食後でパンパンになったお腹を撮影した動画があふれています!



penny wise:一文惜しみの、小銭を貯める

penny wiseとは、たったの1セント(約1円)でも貯めていき、ゆくゆくはお金持ちになると考えている人=ケチな人を指す表現で、

Penny-wise and pound-foolish.
「一文惜しみの百文失い」(安物買いの銭失い)

ということわざで用いることが多いです!要は、

e093665c-64ea-4c1a-9992-59ea83628241


「細かいことに気を取られて全体を見通せない」

ということですね。スティーブン・キングが発表した小説ITを基に製作されたホラー映画『IT/イット』に登場する殺人ピエロの名前も"ペニーワイズ"でしたね・・・!

【大学入試にこう出た!】

★ 会話文を読み,質問に対する最も適した答えを下の①~⑤のうちから選びなさい。
(桜美林大2021)

Vigo:   What are you grumbling about?
Bronte:   I bought this ballpoint last week at a one-hundred-yen shop, and it’s no good any more.
Vigo:   I’m sorry to hear that, but penny wise and pound foolish, as they say.
Bronte:   What do you mean by that?
Vigo:   (      ).
Bronte:   But other things I get there all seem to be okay. I guess that was simply bad luck.

①  If you buy cheap stuff, you often end up wasting your money
②  The person who arrives first is most likely to get what they want
③  A ballpoint is a pen with a ball at the end that rolls ink onto the paper
④  A penny is one hundredth of a pound, or a coin worth this amount of money
⑤  If someone grumbles, they complain about something in a bad-tempered way

答えは・・・
続きを読む

Keep your nose out!:「出しゃばらない方がマシだぜ」「余計なお世話だし」
⇒to not become involved in something

★ It's not your problem, so keep your nose out of it.
「あなたには関係のないことなので、口を出さないでください。」

「余計な口出しをするな!」と言いたいときに使えるフレーズです。日本語では「口を出す」ものが、英語では「鼻を出す」になるのですね! "Mind your own business."とか "Stay out of it".も同じ意味です。ちなみに、

"Don't stick your nose into my life."と言ったらどういう意味でしょう?

答えは

「私の人生に口出ししないで!」

という意味です。 stick one's nose into~で「~に口出しをする」という意味になります。


【大学入試にこう出た!】

★ 会話文を読み,質問に対する最も適した答えを選びなさい。(青山学院大2020)

A:   If you don’t start today, you won’t be able to finish it.
B:   Please (      ) your nose out of my business.

選択肢省略

答えは・・・
続きを読む

↑このページのトップヘ