超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

カテゴリ:英語学習 > 英語で日本文化を説明

2018年の干支は戌(いぬ)。この戌(犬)年(いぬどし)を英語で言うと・・・

Year of the Dog

です!

dog1
中国では一般に"狗"という文字が使われているようです!

干支を英語で表してみましょう!ちなみに、干支はChinese (animal) zodiacといいます!

【子(ね)】mouse (rat)
【丑(うし)】ox (buffalo)
【寅(とら)】tiger
【卯(う)】hare (rabbit)
【辰(たつ)】dragon
【巳(み)】serpent (snake) 
【午(うま)】horse
【未(ひつじ)】sheep
【申(さる)】monkey
【酉(とり)】cock
【戌(いぬ)】dog
【亥(い)】boar (pig)

<おすすめ>干支の順番はどのように決まったの?

<十二支の覚え方>

頭文字を2ブロックにわけて覚えてしまいましょう!

★ ね・うし・と・う・たつ・み
★ うま・ひ・さ・と・いぬ・い

 ちなみに、1月1日が新年というのは、太陽暦(solar calendar)に基づくものです。お隣の中国や台湾などでは、太陰暦(lunar calendar)に基づいて新年をお祝いするので、新年は1月1日ではありません!(太陰暦のイスラム暦は除く)2018年の新年は、太陰暦(旧正月)は2月16日(金)です!横浜や神戸の中華街では、新年をお祝いする"CHINESE NEW YEAR"を祝う催しものも見られますよ!

干支の始まりに関するおすすめ本はこちら 

 無料で使えるかわいらしい戌年アイコン・素材をゲットするには、まずグーグル画像検索をして、お気に入りのアイコンをクリックし、その素材を配付しているサイトをチェックする方法がおすすめです!

フリーアイコン 戌年 

3

Q:2020年1月2日(木)・1月3日(金)は年賀状は配達されるのでしょうか?

A:1月2日は配達されません(届きません)!!!1月3日からは配達されます!

 もともと2004年まで、1月2日は郵便配達が休みでした。しかし、2005年以降、郵政公社・郵政グループ変更後は、1月2日も通常通り年賀状が配達されるようになりました!なので、

「2020年も1/2は年賀状が届くのかな」

と思っている方も多いかもしれません。

しかし、、、

2017年からは、人件費の削減のため、1月2日は配達されないということになってしまいました!

1月1日に年賀状が配達されると、次に年賀状が配達されるのは

1月3日(金)

になります!!

2日の配達は民営化を前にした2005年にサービス向上のために始めたが、コスト削減を優先する。配達は正社員が中心で、休日出勤させるための人件費など約10億円を削減できる見通しという。3日に配達を再開する。

とのことです。ただし、速達や書留、小包のゆうパックなどは2日も休まず配達するということです!

よって、2020年1月2日の木曜日に、年賀状は届きません!!1月1日(水)に配達できなかった年賀状は、3日(金)以降に配達されることになります!

※ちなみに、ポストからの取集&集荷業務は毎日行うので、ポストからの回収(集荷)は行われます。

初詣(Hatsumode)のことを、英語では

First visit to Shrine or Temple
First Shrine or Temple Visit of the New Year in Japan

と表現できます。
hsade
☆Between January 1st and January 3rd, many Japanese people visit a Shinto shrine to pray for health and safety in the new year.
「1月1日~3日に、多くの日本人が、健康と無事をお祈りしに神社に行きます。」

☆At the shrine, we toss a monetary offering into an offering box and purchase good luck charms or a ceremonial arrow thought to protect against evil. We also draw a fortune paper and see their fortune for the coming year.

「神社では、賽銭を投げ魔除けの破魔矢やお守りを買ったり、おみくじを引いて今年の吉凶を占います。」

初詣に訪れた時にすることを英語で紹介したYouTube動画

 日本人は、年賀状を書くとき、

「新年あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。」

と書きますね。これを英語で書くと、、、

"Happy New Year! I wish you all the best for this year."
「新年おめでとう!万事うまくいきますように!」

となります。

 では、日本人が使う

「よろしくお願いします」

は英語でどう表現すればいいでしょうか??

 英語圏には、そもそも「よろしくお願いします」という表現や概念がありません!よって、英語では書かないのです!もし書くとしても、

「何をよろしくなのか?」

をはっきりと書かなければなりません。

例えば、会社が出す手紙で、顧客の方に変わらぬご愛顧をお願いするのならば、

"We thank you for being our customer."

と書けばいいし、友達に出す手紙で今年も遊ぼう!ということをお願いするならば、

"I hope we'll have fun together!"

と書けばよいのです! 

 ちなみに、

「旧年中はなにかとお世話になりありがとうございました。」

は英語で表すと

I'm very grateful to you for the kindness you showed us last year.

です。


【参考リンク】

2022年1月2日(日)は年賀状は配達されますか?2021年1月3日(月)は年賀状配達・集荷される?休み?1月4日(火)からは通常通り! : スラング英語.com (slangeigo.com)

【2022年賀状英語】「良い年になりますように!」「良いお年を迎え下さい」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

【年賀状に使える英語文例集】あけましておめでとう!ハッピーニューイヤーを英語で言うと?2022年バージョン2 : スラング英語.com (slangeigo.com) 

【今年は寅年です!を英語で言うと?】【寅と虎の違いは?】年賀状を英語で説明しよう! : スラング英語.com (slangeigo.com) 

【年賀状英語】「今年もよろしくお願いします」「ことよろ」「本年もよろしくお願いします」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

↑このページのトップヘ