超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

カテゴリ: 英語学習

【年賀状英語】「素敵な一年になりますように」「良い年になりますように!」「よいお年を!」「良いお年を迎え下さい」を英語で言うと?

 ニュアンス的に一番合うのは

★ I wish you good luck for the New Year!
「よい年になりますように!」「ステキな一年になりますように」

または

Have a good New Year! / Have a great New Year!


がよいでしょう!
他にもいくつか例をあげておきましょう!

★ Have a Happy New Year!
「よいお年を!」

★ Wish you and your family the best for 2022!
「2022年があなたとご家族にとって素晴らしい年になりますように。」

★ Best wishes for the New Year!
「良いお年を!」(素敵な一年を!)

★ With wishes that next year will be an even better one.
「来年がより良い年になりますように。」



★ I hope the coming year will be filled with peace.
「新しい年が安らぎに満ちたものになりますように。」

May 2022 brings you happiness!
「2022年がよい年になりますように!」もGOOD! 




寒中見舞いを英語で言うと?寒中見舞いを出す時期は?クリスマスカード&英語例文集 : スラング英語.com (slangeigo.com)  

【今年は寅年です!を英語で言うと?】【寅と虎の違いは?】年賀状を英語で説明しよう! : スラング英語.com (slangeigo.com) 

【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

Happy New Year!「あけましておめでとう!」「あなたにとって素敵な一年になりますように」 英語に次のフレーズをプラスして・・・

1.I wish you good luck for the New Year!
   May the New Year be a happy one for you.
   I hope you will have a great year.
「よい1年になるといいですね」「よい年になりますように」

2. Sincere greetings and wishes for your happiness.
「心よりご多幸をお祈りします」(丁寧な挨拶)
sinnnen
3.I wish you a Happy New Year. / With best New Year’s wishes.
「新年明けましておめでとうございます」

4. I wish you good luck for the New Year!
「よい年になりますように!」
May the New Year be a happy one for you.
「よい1年になりますように」

5. Wishing you a happy new year!
「幸せな新年をお祈りしています」

6. May the Year 2022 be excellent and totally awesome!
「新年おめでとう!2022年が最高にクールな年になりますように」(スラング)



7.I'm very grateful to you for the kindness you showed me last year.
「旧年中はなにかとお世話になりありがとうございました」

8. Cheers to a new year and another chance for us to get it right. (Oprah Winfrey)
「新年に乾杯!また何か新しいことにチャレンジするチャンスです!」
(米テレビタレントオプラ・ウィンフリー)

9. #HNY(Happy New Yearの短縮ハッシュタグ)/ #HNY2022(Happy New Yearの短縮ハッシュタグ)「あけおめ!」

10. May all your dreams come true in the New Year!
「新しい1年にあなたのすべての願いが叶いますように!」

11. Wishing you all the best in 2022.
「2022年が素晴らしい年になりますように」

12. Wishing you a happy and prosperous (fruitful) New Year!
「幸せで実りの多い新年になりますように」

【prosperous】の意味は・・・実りの多い
同じ意味として【fruitful】もあります!

※日本人がよく使う「今年もよろしくお願いします」ですが、英語圏には
そもそも「よろしくお願いします」という概念がないと言われています。敢えて書くなら
I look forward to your continued good will in the coming year. 

となります!



【参考ページリンク】

★「今年は寅年です」を英語で言うと?虎と寅の違いは?!

★「今年もよろしくお願いします」を英語で言うと?

★2022年賀状に使える英語例文集1

★2022年賀状に使える英語例文集2

★Happy New Yearはいつまで言っていいの?

【コピペできる!新年あいさつメール】

 Wishing you all the best in 2022! 🥃🥂🍾🎉❤️
Here's wishing you all the best for now and forever too 👍 x
 Wishing you all the best of good Health, Happiness and Prosperity!  🍸🎆🎇💖 
Wishing you all the best in everything! 😀😙🎉🎉🎉🤗


nat6_04

Happy New Yearという挨拶はいつまで使えるんですか?


 日本では仕事始めに会社の社長が「みなさん、新年明けましておめでとうございます。」と挨拶したりと、およそ1月7日位までは「明けましておめでとうございます」という表現を使いますよね。一方欧米では、一般的に年末(クリスマスあたりから始まるHoliday Season)から1月1日までと言われてます。「よいお年を!」といった感覚で"HAPPY NEW YEAR!"と言うのです!ためしに、1月2日にツイッターをチェックしてみると、

Happy belated New Year!

という表現が多く目につきます。日本だったらまだまだ Happy New Year!とかHNY(Happy New Yearの略語)を使うところですけれどね!

【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

 ちなみに、この"belated"という言葉。友達の誕生日にお祝いすることができなかったときに、

Happy belated birthday! 
「遅ればせながら、誕生日おめでとう!」

のような形でも頻繁に使われます。belatedとは「遅れた」とか「タイミングを失った」という意味です。

【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

※もっとも、ネイティブ(40代後半)にこのことを聞いてみたところ、
「別に1月中ならいつでもHappy New Year!と言っても構わないわよ!」
と言われました^^;;その人の生まれた環境や場所によっても異なるのかもしれませんね!

※因みに、外国ではお休みは1月1日まで。
1月2日からはもう仕事も始まってしまうのです




【2022年賀状英語】「良い年になりますように!」「良いお年を迎え下さい」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

【年賀状に使える英語文例集】あけましておめでとう!ハッピーニューイヤーを英語で言うと?2022年バージョン2 : スラング英語.com (slangeigo.com) 

寒中見舞いを英語で言うと?寒中見舞いを出す時期は?クリスマスカード&英語例文集 : スラング英語.com (slangeigo.com)  

【良いお年を】を丁寧に言うと?敬語は?会社の上司や先生、目上の人になんと答える?「良いお年をお迎えください」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

【年賀状英語】「今年もよろしくお願いします」「ことよろ」「本年もよろしくお願いします」を英語で言うと?

 日本人は、年賀状を書くとき、

「新年あけましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。」

と書きますよね。これは英語で書くと、、、

"Happy New Year! I wish you all the best for this year."
「新年おめでとう!万事うまくいきますように!」

となります。

 では、日本人が使う

「よろしくお願いします」

は英語でどう表現すればいいでしょうか??

fdcf5504英語圏には、そもそも「よろしくお願いします」という表現や概念がありません!よって、英語では書かないのです!仮に書くとしたら、


何をよろしくなのか??

新年あいさつ・正月メッセージに使える英語表現10連発【2022年版】はこちら!

をはっきりと書けばよいわけです。

例えば、会社が出す手紙で、顧客の方に変わらぬご愛顧をお願いするのならば、

"We thank you for being our customer."

と書けばいいし、友達に出す手紙で今年も遊ぼう!ということをお願いするならば、

"I hope we'll have fun together!"

と書けばよいのです! 

同じように、年末のあいさつで

「来年も宜しくお願いします」

と言いたいときは、来年何をよろしくなのか、しっかりと示せば良いのです!

 ちなみに、

「旧年中はなにかとお世話になりありがとうございました。」

は英語で表すと

I'm very grateful to you for the kindness you showed me last year.

です。

【2022年賀状英語】「良い年になりますように!」「良いお年を迎え下さい」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

【年賀状に使える英語文例集】あけましておめでとう!ハッピーニューイヤーを英語で言うと?2022年バージョン2 : スラング英語.com (slangeigo.com) 

寒中見舞いを英語で言うと?寒中見舞いを出す時期は?クリスマスカード&英語例文集 : スラング英語.com (slangeigo.com)  

5. May the Year 2022 be excellent and totally awesome!
「2022年が最高でとてつもなくスバラシイ年になりますように」

6. Happy New Year! May this year will be happy and fruitful.
「新年おめでとう。今年もハッピーで実り多い一年になりますように」

7. Please accept my heartfelt greetings on the arrival of the New Year.
「新年に際し、心からお祝いを申し上げます」

8. Let this new year be filled with joy, happiness and prosperity.
「新しい年を喜びと幸せと繁栄で満たしましょう」 

9. May the year of 2022 bring you a lot of happiness and smiles.
「2022年が沢山の幸せとほほえみをあなたにもたらしてくれますように」

10. Season's greetings and best wishes for the next year.
「季節のご挨拶と新しい年に幸が多いことをお祈りします」

【A happy new yearとは言わないの?】

 かなり昔からブログやホームページで取り上げたので、今はあまり書かれていませんが、未だに

"A Happy New Year"

と書いてある本や、年賀状ソフトがあります。しかし、外国ではこの使い方はしません!I wish you a happy new year.のような場合には使いますが・・・。その代わりに

"Happy New Year"

と言います(書きます)。

"A good morning!" "A Merry Christmas!"と言いませんよね!それと同じというわけです!

【参考リンク】

2022年1月2日(日)は年賀状は配達されますか?2021年1月3日(月)は年賀状配達・集荷される?休み?1月4日(火)からは通常通り! : スラング英語.com (slangeigo.com)

【2022年賀状英語】「良い年になりますように!」「良いお年を迎え下さい」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

【年賀状に使える英語文例集】あけましておめでとう!ハッピーニューイヤーを英語で言うと?2022年バージョン2 : スラング英語.com (slangeigo.com) 

【今年は寅年です!を英語で言うと?】【寅と虎の違いは?】年賀状を英語で説明しよう! : スラング英語.com (slangeigo.com) 

【年賀状英語】「今年もよろしくお願いします」「ことよろ」「本年もよろしくお願いします」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

「寒中お見舞い申し上げます」を英語で言うと??

 日本人の年賀状にあたる海外のカードは、クリスマスカードです。しかし、Christmasというように、キリスト教を信仰している方しかやりとりをしません。ですから、クリスマスカードを、キリスト教信者でないかたに送る場合は注意が必要です。では、宗教色がないカードってあるのでしょうか??

あるんです^^

それが、Holiday Season (ホリデー・シーズン)カード

です。

【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

 Holiday Season(ホリデーシーズン)とは、「休日の季節」という意味ですが、アメリカではサンクスギビングデー(Thanksgiving Day)の終わる11月の第4週あたりから、このHoliday Seasonとなります。クリスマスカードやHoliday Seasonカードがこの時期から友だちや家族で交換されます!

Season's Greeting

季節のご挨拶というフレーズが街のあちこちで見られます!

では

「寒中お見舞い申し上げます」

は英語で言うとどうなるのでしょう?残念ながら、外国には日本で言うところの「寒中見舞い」というものはありません。

一般的に、年末年始のあいさつを

"Season's Greetings!" 

"Happy Holidays!"

"Best Wishes for the Winter Season."

"The greetings of the season."

"The greetings of the winter."

というのが一般的です。ですから、「寒中見舞い申し上げます」は上のいずれかに該当すると考えられます!



もっとも、日本では寒中見舞いを1月7日~2月4日くらいの間に出すのが一般的なので、厳密には少し異なりますが ^^;;;

【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

今回は、寒中見舞い(ニューイヤーズカード)&年賀状に使える英語フレーズをご紹介しましょう!

★I hope you have a wonderful holiday season.
「すてきな休日をお迎え下さいますように」

★Warmest Greetings of the season to you and your loved ones.
「あなたとあなたの愛する人たちへ季節の挨拶を心をこめて送ります」

★Best of luck in the year to come.
「来る年の幸運を祈って」

★Much peace, love and joy to you all in 2022.
「2022年に安らぎと愛と喜びが皆様の上にありますように」

★Wishing you a happy holiday season

★Wishing you a peaceful and joyful holiday


ちなみに、暑中見舞い、残暑見舞い、寒中見舞いは辞書で調べると次のように書かれてあります!

「暑中見舞い」: Mid-summer Greetings
「残暑見舞い」: Late-summer Greetings
「寒中見舞い」: Mid-winter Greetings 

<<日本の寒中見舞いはいつ出すの?>>
寒中見舞いを出す時期は1/5,6日頃~2/4頃
●寒中見舞いを出す時期はいつからいつまで?
一年で一番寒い時期に、相手の健康を気づかって出す手紙の事を寒中見舞いと言います。寒中見舞いは、松の内(1/1~1/7)があけてから立春までの間に出します。※相手に1月7日に着くことを考えると、出す時期としては1月5,6日頃~が妥当でしょう。
 ちなみに、時期については、「寒(かん)」の時期に相手の健康を気づかって出す見舞い状という考え方もあります。 「寒(かん)」の期間とは、「寒の入りから立春まで」をさします。寒の入りとは一月五日頃の「小寒」をさします。この日から、節分の日(=二月三日。立春の前日)までが「寒(かん)」です。立春は二月四日頃で、寒の期間は春になる前の最も寒さが厳しい期間ということになります。 寒中見舞を出すのは一年で最も寒い季節であり、立春を過ぎると寒さが少しずつゆるんでくるとされます。

冠婚葬祭マナーのサイトより http://www.jp-guide.net/manner/ka/k-mimai.html    

【2022年賀状英語】「良い年になりますように!」「良いお年を迎え下さい」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

【年賀状に使える英語文例集】あけましておめでとう!ハッピーニューイヤーを英語で言うと?2022年バージョン2 : スラング英語.com (slangeigo.com) 

【今年は寅年です!を英語で言うと?】【寅と虎の違いは?】年賀状を英語で説明しよう! : スラング英語.com (slangeigo.com) 

【年賀状英語】「今年もよろしくお願いします」「ことよろ」「本年もよろしくお願いします」を英語で言うと? : スラング英語.com (slangeigo.com)

初日の出:The first sunrise of the year, The first dawn of the year

sky09


ツイートには

First dawn of the year 🌄🎉
「初日の出~!パカーン」

Happy New Year~ 2022 first dawn of the year!! #HNY #newyear #2022 #firstdawn #dawn 

Happy new year! I'm probably gonna stay up all night and witness the first sunrise of the year 🌞
「ハッピーニューイヤー!おそらく夜更かしして初日の出をこの目で見るわ」

などのように書かれてあります!




【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

publicdomainq-0011606jnt

【初日の出を英語で説明しよう!】
 People believe Toshigami-sama, the god of the year, came with the first dawn, so it was customary for people to join their hands in prayer to ask for well-being for the year at the sight of the first sunrise.
「その年の神様である年神様が初日の出と共にやってくると信じていたため、初日の出を観て手を合わせて祈り、一年の幸福を願う習慣がありました」 





【🥂🍾新年挨拶・メールに使える英語10連発🎊 🎉】

もしかしたら、AirPods Proは最強の英語学習アイテムなのかも!!
オーディオブックとAirPods Proの組み合わせが最強!

「学校の通学時間や会社の通勤時間に、イヤホンを使って英語の学習をしたいけど、周りの音がうるさかったり、音漏れが気になって、なかなか勉強ができない!」

 私も常にそう思っていました。AirPods Proを手に入れるまでは・・・。

IMG_0591 
右が今まで使用していたAirPods 2、左が今回購入したAirPods Pro。Proを一旦使ってしまうと、二度と昔のAirPodsには戻れなくなってしまう・・・。

 片道1時間の通勤時間。英語の学習教材やオーディオブックをiPhoneに落として聞いてきましたが、なかなかこれが長続きしない。その理由の一つが、

「周りに音漏れしているのではないか!?」

という気持ちから、、、。

何を隠そうこの私、以前音楽もかけずにイヤホンをしていただけで、

「うるせぇ!」

と近くにいたオジサンから叱責され、そのトラウマからか、なかなか電車内で音量を上げて音楽や英語を聞くことができなくなってしまったのでした!特に英語学習教材などの音声モノは、音量をかなり上げないと、電車の音や周囲の雑音に消されることが多く、なかなか車内で聞くことが難しいと思います。そんな悩みを一気に解決してくれたのが、

IMG_0561

そう、appleから2019年10月末に発売されたAirPods Proなのです!

通勤時間が自分の書斎(勉強部屋)にいる気分に!

 アクティブノイズキャンセリングという機能のおかげで、エアポッドを耳に装着すると、一瞬外部の世界と隔離されたような錯覚を起こします。外部の音がかなり遮断されるので、没入感たっぷり!(つい昨日、谷中霊園を歩いていると、カップルの方が何やら私に話しかけた様子でしたが、何を言っているのかさっぱりわからず、危うくシカトして通り過ぎてしまうところでした^^;)しかも、音量が小さくてもしっかりと聞くことができるので、耳にも優しい&音漏れを気にすることもほぼほぼないのです!

英語学習のお供にアメリカ版audible(オーディブル)がオススメ!

 私は、日本版ではなく、海外(アメリカ)のaudible会員になっています。月々1500円位で、毎月1クレジットをゲットでき、通常30~40ドルするオーディオブックも、クレジットを使って購入できてしまいます。また、定額会員の特典として、週5で配信される

New York Times(ニューヨーク・タイムズ)主要記事のナレーション版

が秀逸です。約50分のオーディオで、一面記事やエディトリアル記事、アメリカ国内のニュースからスポーツニュースまで、様々なジャンルのニュースに触れることができるのです!

PNGイメージ


audibleアプリで聞けば、再生速度も0.5倍から3.5倍まで選べるので、速聴トレーニングにもなるし、時間がないときの時短にもなります。現に私は毎日このニューヨークタイムズのオーディオを、2倍速で聴いています!わずか25分で、海外の主要な最新情報をゲットできるのですから、これは利用しない手はありませんよね!

そして、ここでも威力を発揮するのが我らが?AirPods Pro君(君呼ばわりか!)。周りの音に気を紛らわせることもなく、英語の音声だけに集中できるので、英語が脳にダイレクトにジャンジャン流入してくるのですから、理解力もバッチリ!以前に比べて、英語で英語をしっかりと理解していると実感できます!

日本のaudibleサイトはこちら

ちなみに、洋書をkindleで購入して、CD版やaudibleと併用すれば、洋書を読みながら音声を聞き、シャドーインぐしたり、オーバーラッピングしたりすることもできてしまいます!

さて、これからこのコーナーでは、AirPods Proの使用レビューや、感想、そしてエアポッド・プロやエアポッドを使った英語学習を掲載していきたいと思います!!お楽しみに!!

成人の日:Coming-of-Age Day

seijin1

 1月の第2月曜日は成人の日ですね。18歳から参政権を得ることになり、成人=20歳という定義があいまいになりつつありますが、【成人の日】は今年もやってきました!さて、それでは成人の日を英語で紹介してみましょう!

【関連】
【2022年成人の日】成人式の対象は何歳?18歳?20歳?ディズニーは?英語で説明すると? : スラング英語.com (slangeigo.com)

★ The second Monday in January is Coming-of-Age Day or Adult's Day, one of the national holidays, when Japanese people celebrate the coming of age of all the youths who have reached the age of twenty in course of the year preceding it.
「1月の第2月曜日は成人の日で、国民の祝日の1つです。この日、その前の一年間に20歳に達したすべての若者の成人を祝います。」

※現行の、
【第4条】・・・年齢20歳をもって、成年とする。
となっている法律も、2022年4月1日以降の改正により
【第4条】・・・年齢18歳をもって、成年とする。
となるので、上記の20歳という記述は18歳に変わります。ただ、共通テストや入試を控える18歳の受験生にとって、1月に成人式の日を行うことはなかなか厳しいと思いますが・・・😞😞

seijin3
★ Ceremonies are held in every city, town and village.
「各市町村で式典が催されます。」

★ Many women who have reached twenty years old attend in gorgeous Kimono called furisode specially prepared for this occasion.
「成人になった多くの女性たちは特にこの行事のために準備した振袖と呼ばれる豪華な和服姿で式典に参列します。」

【成人の日を英語で説明してみる(YouTube)】

 毎年大晦日~新年にかけて日本中を笑いの渦で巻いているガキの使い(ガキ使)『笑ってはいけない~』シリーズ。2018-2019年は、『絶対に笑ってはいけないトレジャーハンター24時!』です!
c6f05a

 今年は『ヘイポー財団法人お豆考古学研究所』で、ダウンタウンとココリコ、そして山崎邦正の5人が様々な研究?や試練を乗り越えていく模様です。彼らが繰り広げる笑いと罰ゲームや特別ゲストの演技の数々を楽しみにしている方も多いと思います。(私もですが!)

 さて、ネット上でも早くから「ロケ地や撮影場所はどこか?!」ということが話題になっていますが、今回は千葉県の勝浦市を舞台にしているようです!千葉県勝浦市は、2017-2018の大晦日に放送された「絶対に笑ってはいけないアメリカンポリス24時」と同じで、ロケーションの良さから今年もここでロケが行われた模様です!



ロケ地としては、

・勝浦市立北中学校
・勝浦市立興津中学校



の校舎も使われているようです!2017年のロケでは、勝浦市立北中学校の公式ウェブサイトのブログには、

【作成日2017/11/07 タイトルニュース by: サイト管理者】「笑ってはいけない」で、北中の校舎が使われます。元職員としては出演したいのですが・・・ 楽しみです。

なんて書かれてありましたが、両校ともすでに閉校になってしまったようです😳

千葉県勝浦市の地図


今年はどんな笑いをお茶の間に広めてくれるのでしょうか?今から楽しみです😊

ガキの使い「笑ってはいけない」シリーズおすすめDVD 

【ヘイポー財団法人お豆考古学研究所】を英語で言うと?
 
"Heipo Foundation Archaeological Institute of Omame"
略してH.A.I.O.です!
archaeological instituteで考古学研究所です。
※archaeologyは「考古学」という意味で、大学受験必須単語。語源はギリシャ語で「古くからの言い伝え」です。発音はアーキオロジー。

ちなみに、英語でトレジャーハンターは、
treasure hunter
で、意味は「宝探し」です。トレジャーと聞くと、ニコラスケイジ主演の映画『ナショナル・トレジャー』が思い浮かびますが^^;

↑このページのトップヘ