【フォルゴーレの意味は?】紅の豚:「こりゃフォルゴーレじゃねえか!!」
ポルコが放った「フォルゴーレじゃねえか!」の意味と理由は?映画「紅の豚」で、ポルコがピッコロ社で社長との会話中、こんなやりとりをするシーンが出てきます。
ポルコが放った「フォルゴーレじゃねえか!」の意味と理由は?映画「紅の豚」で、ポルコがピッコロ社で社長との会話中、こんなやりとりをするシーンが出てきます。
ポル:「懐かしいな」P社「どうだい」ポル:「こりゃ、フォルゴーレじゃねえか」P社:「出所は聞くな!1927年のシュナイダー・カップでこいつを付けたイタリア艇はカーチスに負けたんだ。だがこいつのせいじゃない。メカニックがヘボだったからだ。ふっふっふっふ、血が騒ぐなあ」ポル:「あんまりデリケートにチューンするなよ。レースじゃねんだからな」P社:「そういうのをな、アジアじゃブッダに教えを説くって言うんだよ」
アニメ映画「紅の豚」の中では、飛行機のエンジン名として、フォルゴーレが使われています。ただ、このフィアット社の水冷V型12気筒エンジン「フォルゴーレ」エンジンは架空のエンジンです。刻印に、ちゃっかりと
"GHIBLI"(ジブリ)
と刻まれています^^;;;

【フォルゴーレの意味は?イタリア語?】
【紅の豚の中のフォルゴーレは・・・】

スタジオジブリ作品 紅の豚 サボイア S.21 試作戦闘飛行艇
【関連】
★ 【紅の豚】「雲を引く」とはどういう意味?赤い飛行機の名前は?マンマユート団ボスが「すげえ!豚が雲を引いた!」と言った理由は?
★
★
★
★
★ 【紅の豚】ジーナの賭けとは?賭けの意味や結果と紅の豚の行方や結末は?ジーナとポルコはその後結婚した?
★ 【紅の豚】「ブッダに教えを説く」仏陀の意味は?翻訳・英語で言うと?
"GHIBLI"(ジブリ)
と刻まれています^^;;;

【フォルゴーレの意味は?イタリア語?】
フォルゴーレ (Folgore) は、イタリア語で「電光」「稲妻」を意味する語です。ちなみに、フォルゴーレでなく、フォルゴレ ['folgore]が正しい発音です!
★マッキ MC.202の愛称
⇒イタリアのマッキ社が開発し、第二次世界大戦期にイタリア空軍で運用された戦闘機の愛称がこの「フォルゴーレ」ということですね!!
★ フォルゴレ - ダルド級駆逐艦第二グループ の別称フォルゴレ級駆逐艦
★マッキ MC.202の愛称
⇒イタリアのマッキ社が開発し、第二次世界大戦期にイタリア空軍で運用された戦闘機の愛称がこの「フォルゴーレ」ということですね!!
★ フォルゴレ - ダルド級駆逐艦第二グループ の別称フォルゴレ級駆逐艦
【紅の豚の中のフォルゴーレは・・・】

スタジオジブリ作品 紅の豚 サボイア S.21 試作戦闘飛行艇
【関連】
★ 【紅の豚】「雲を引く」とはどういう意味?赤い飛行機の名前は?マンマユート団ボスが「すげえ!豚が雲を引いた!」と言った理由は?
★
★
★
★
★ 【紅の豚】ジーナの賭けとは?賭けの意味や結果と紅の豚の行方や結末は?ジーナとポルコはその後結婚した?
★ 【紅の豚】「ブッダに教えを説く」仏陀の意味は?翻訳・英語で言うと?