【期待しなければ失望もしない】【期待しなければ絶望もしない】(MJ)
を英語で言うと?スパイダーマンNWH(No Way Home)de名言1
☆ If you expect disappointment, then you can never really get disappointed.
★ If you don’t expect anything, then you will not be let down.
【過去の記事】
【No way home】NWH(ノー・ウェイ・ホーム)の本当の意味や翻訳は?スパイダーマン
【大いなる力には大いなる責任が伴う】英語で言うと?を英語で言うと?スパイダーマンNWH(No Way Home)de名言2
【ピーター・ムズムズ(スパイダー・ムズムズ)】の意味や英語で言うと?"Is Your Tingle Tingling?"スパイダーマンNWH(No Way Home)de名言3
を英語で言うと?スパイダーマンNWH(No Way Home)de名言1
☆ If you expect disappointment, then you can never really get disappointed.
Michelle 'MJ' Jones-Watson
『期待しなければ失望しない』を他の英語で表現すると?
★ If you don’t expect ,you won’t be disappointed.
★ Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.
「期待しないものは幸いである、失望することがないから. 」「期待しなければ失望(絶望)もしない」
Spider-Man: No Way Home サントラ
とうまく訳していました。スパイダーマンの最新作"Spiderman No Way Home"で何度か出てくるキーフレーズですね!映画の最後には、この言葉とは裏腹に、ゼンデイヤ(メリー・ジェーンMJ)は"ある期待"をすることになるのですが、、、。
ちなみに、今回のスパイダーマンで、名言ランキングとしてダントツ1位になるであろうフレーズは、同じくMJの
“I Want You To Tell Me When You See Me Again.”
「また会ったときに言って」
ですね!何を言って欲しいのか?MJがこのフレーズを言う前に、パーカーに初めて言ったあることが関係あるのですが、、、!ネタバレになるので詳しくは書きませんが、コレはグッときますよね!
Spider-Man: No Way Home サントラ
とうまく訳していました。スパイダーマンの最新作"Spiderman No Way Home"で何度か出てくるキーフレーズですね!映画の最後には、この言葉とは裏腹に、ゼンデイヤ(メリー・ジェーンMJ)は"ある期待"をすることになるのですが、、、。
ちなみに、今回のスパイダーマンで、名言ランキングとしてダントツ1位になるであろうフレーズは、同じくMJの
“I Want You To Tell Me When You See Me Again.”
「また会ったときに言って」
ですね!何を言って欲しいのか?MJがこのフレーズを言う前に、パーカーに初めて言ったあることが関係あるのですが、、、!ネタバレになるので詳しくは書きませんが、コレはグッときますよね!
『期待しなければ失望しない』を他の英語で表現すると?
★ If you don’t expect ,you won’t be disappointed.
★ Blessed is he who expects nothing, for he shall never be disappointed.
★ If you don’t expect anything, then you will not be let down.
【過去の記事】
【No way home】NWH(ノー・ウェイ・ホーム)の本当の意味や翻訳は?スパイダーマン
【大いなる力には大いなる責任が伴う】英語で言うと?を英語で言うと?スパイダーマンNWH(No Way Home)de名言2
【ピーター・ムズムズ(スパイダー・ムズムズ)】の意味や英語で言うと?"Is Your Tingle Tingling?"スパイダーマンNWH(No Way Home)de名言3