【アイヘイトユー(アイヘイチュー)の意味は?】I hate you.(I hate u) で「私はおまえが大嫌いだ」じゃないの?

  NHK朝の連続テレビ小説『カムカム英語』で、るいがお母さんにおでこを見せて、"I hate you."「アイヘイトユー」と言うシーンがあり、"I hate you."ってどういう意味だ?と関心を持たれている方も多いようです。I hate you.(アイヘイチュー)といったら、普通「おまえが大嫌いだ!」という意味です。。。だから普通はあまり使うべきではない言葉なのですが、、、。安子がお父さんの形見の辞書をるいに渡したので、るいは色々な英単語や英語表現を身に付けていっているのでしょう!

【カムカムエブリバディ】英語歌詞の意味と日本語訳「しょうじょうじのたぬきばやし 」が原曲!Sing tra-la la laの意味は? : スラング英語.com (slangeigo.com)

ちなみに、最近では、アイヘイトユーと言ったら、「この野郎!」とか「くそったれ!」という意味でネイティブが使っていたということが話題になっています!

結論から言うと、

★ I hate you.「おまえが大嫌いじゃ!」⇒「この野郎!」「くそったれ!」

という変換であると言えるでしょう。アイヘイトユーと言った相手を本当に憎んでいれば、憎しみの感情がすべて生まれるので、「タヒね!」とか「このバカ!」とか「地獄へ落ちろ!」などと色々な表現を含んでいると考えられます!

英語が話せた!と評判。30日で基礎が身につく噂の英語教材とは?

「この野郎」を英語で言うと?
⇒ Son of a bitch! (サノヴァ・ビッチ)またはBitch!(ヴィッチ)
Son of a bitchは直訳が「ビッチの息子」。そのお母さんがBitch(ヴィッチ)というわけです!

「くそったれ!」を英語で言うと?
⇒ Eat shit!(直訳はクソを食らえ!そのまんまですね^^;;)
⇒ Damnit!(ダッミット)

BUT!urban dictionaryをチェックすると・・・
I Hate You
1) Something someone says when they care about you.
2) Something someone says when they truly wish you were dead.
1) 誰かがあなたのことを気にかけているときに言う言葉。
2)誰かがあなたの死を心から願っているときに言う言葉。

「嫌い」の裏返しが「愛している」というように、心では「貴方のことを愛している!」と思っているのに、恥ずかしくてもどかしくて、
「あんたなんか嫌いよ!」
と言ってしまう、そんなニュアンスを含む場合が有るわけですね!urban dictionaryにはこんなコメントもイイネを沢山もらっています!



【I hate you】
Three little words that girls use to hide their feelings
「女の子が自分の気持ちを隠すために使う3つの小さな言葉」
I hate you, because you made me love you!
「貴方を嫌いになったのは、あなたが私を好きにさせたから」

もうどうにでもなれ!って感じですね^^;;;

そんな気持ちを歌った曲
gnash
i hate u, i love u ft. olivia o'brien 



ISSA×SoulJa+ROLA / i hate u