【今日のドナルド・トランプ英語フレーズ】
★ It was an honor to~:~して光栄です
【例】It's an honor to meet you. 「お目にかかれて光栄です」
It was an honor to welcome President @MarianoraJoy of Spain. Thank you for standing w/ us in our efforts to isolate the brutal #NoKo regime.
「スペインのマリアーノ・ラホイ首相をお迎えできて光栄でした。野蛮な北朝鮮政権の孤立化を図る我々の取り組みを支持して頂き感謝します。」
★ It was an honor to~:~して光栄です
【例】It's an honor to meet you. 「お目にかかれて光栄です」
★ stand w/ A:Aを支持する
→w/ はwithの短縮形です!
★ #NoKo
→North Korea(北朝鮮)を NoKo(ノウコウ)と短縮してハッシュタグをつけている・・・。言ってみれば日本のことをJapと書いているのと同じで、かなり見くびっている感があります・・・。
トランプ大統領がつぶやいている英語のツイートは、英語の勉強にもかなりなります。さらに、彼のツイートに対するコメント(結構辛辣なモノが多い)をチェックすると、スラングや使える英語フレーズも出てきて、英語学習ポイントが倍増します😊たとえば、このツイートには、
😩He's the Prime Minister. Homework?
「彼は首相よ!調べたの?」
😑HE IS THE PRIME MINISTER NOT THE PRESIDENT, YOU IDIOT!!
「彼は大統領じゃなくて首相だよ、このヴォケ!」
などのコメントが数多く書かれてあり、prime ministerとpresidentの違いをhomeworkで出したくなってしまします!
It was an honor to welcome President @MarianoraJoy of Spain. Thank you for standing w/ us in our efforts to isolate the brutal #NoKo regime. pic.twitter.com/43U4T34JgF
— Donald J. Trump (@realDonaldTrump) 2017年9月26日