Q:女性にもhandsome(ハンサム)って使えるの?
A:使えます。
日本では、「マツジュンってハンサムだね」といったように、主に男性に対して使われるhandsome。英語では、キリッとした目鼻立ちの女性のことを
handsome woman(美しい女性)
と言います。また、「立派な」とか「すばらしい」という形容詞としても使われたり、"handsome price"(かなりの量)のように、量を示す場合に使われたりもします。
<ハンサムことわざ>
"Handsome is as handsome does."
=Good living is more important than good looks. "Handsome" means not only "good-looking, of fine appearance", but also "generous".
A:使えます。
日本では、「マツジュンってハンサムだね」といったように、主に男性に対して使われるhandsome。英語では、キリッとした目鼻立ちの女性のことを
handsome woman(美しい女性)
と言います。また、「立派な」とか「すばらしい」という形容詞としても使われたり、"handsome price"(かなりの量)のように、量を示す場合に使われたりもします。
<ハンサムことわざ>
"Handsome is as handsome does."
=Good living is more important than good looks. "Handsome" means not only "good-looking, of fine appearance", but also "generous".
「人は見かけでなく、行動や中身が大切である。」(見目より心)