At the top of their rungs: 20170107 The Japan Newsの記事から


































rungはハシゴの格のこと。the top rung of the ladderと言ったら、

社会や組織の最高の地位

を表します。もっとも、これは

At the top of one's lungs 

をもじっていますが lungは肺のことで、「肺の一番上」ということから

すごい大声で、声を限りに

という意味になります。こういったウィットに富んだ英語を書いてみたいものです