It is what it is. それが現実さ。
A: My boyfriend and I broke up. He was two-timing me.
(彼氏と別れちゃったの。彼ったら二股かけていたのよ。)
B: It is what it is. Accept it and move on.
(それが現実さ。現実を受け入れて、先に進もうよ。)
変えたくても変えられない現実を相手に伝えるときに使う表現です。ほかにもThat’s life. やThat’s the way it is. そして That’s how it is.なども同表現です。また、かなりくだけたリアル英会話では、Shit happens.「まぁしゃあない。」という表現もよく使われます。