"KEEP CALM AND CARRY ON"

「冷静にやるべき事を続けよう」という意味で、元々第二次世界大戦時に、英国政府がプロパガンダ用に作ったフレーズです。未だに様々なシーンで使われるほか、
「慌てず平常心で頑張れよ!」
という励まし言葉としても使えるし、パロディーも多数出回っています^^


ウィキペディアをチェック
【頻出フレーズ】"KEEP CALM AND CARRY ON"「冷静にやるべき事を続けよう」元々第二次世界大戦時に、英国政府がプロパガンダ用に作ったフレーズ。「慌てず平常心で頑張れ」という励まし言葉として使える他、パロディーも多数! pic.twitter.com/NgdmhRmbGL
— 原田高志の英会話・英語スラング・略語講座 (@slangjiten) 2014, 7月 13最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!