gay (ゲイの・陽気な・ばかげた・キモい) [ゲイ]
You are soooooo gay!!
「 君って超ダサいぜ!」
【英語スラングの意外な意味】
You are soooooo gay!!
「 君って超ダサいぜ!」
gayというスラングには、いわゆるゲイ(ホモ・レズビアン)という意味が主流です。他にもhilarious(陽気な)という意味もあります。あの原爆を落とした爆撃機の名前も「エノラ・ゲイ」でした・・・。ただ、最近では多くの場合は以下のような形で、若者を中心に用いられます。
I watched the TV program yesterday and that was soooo gay!
→昨日その番組見たんだけどさ、超最悪だったぜ!
gayとは"stupid""suck""damn"というネガティブな形で用いられているんだよね。
【英語スラングの意外な意味】
☆ dyke(ダイク)→lesbian
☆ pansy(パンジー)→gay
☆ fruits(フルーツ)→gay ※フルーツ・パーラーはやばい!
まぁ、日本人である私たちがこのような言葉を日常会話に用いるべきではないでしょう!
まぁ、日本人である私たちがこのような言葉を日常会話に用いるべきではないでしょう!