"There are plenty of fish in the sea." (いい人はまだ沢山いるよ)
「海には沢山の魚がいる」ということから、特に失恋した友達に
「いい人は周りに沢山いるよ」
「チャンスはまだまだ沢山あるよ」
と慰めるときに使えるフレーズです。もちろん、面接試験でうまくいかなかったときや、試験で希望の大学に落ちてしまったときなどにも使えます。
【ツイッターで There are plenty of fish in the sea. の使用頻度をチェックする】
There are plenty of fish in the sea.
最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!
「海には沢山の魚がいる」ということから、特に失恋した友達に
「いい人は周りに沢山いるよ」
「チャンスはまだまだ沢山あるよ」
と慰めるときに使えるフレーズです。もちろん、面接試験でうまくいかなかったときや、試験で希望の大学に落ちてしまったときなどにも使えます。
【ツイッターで There are plenty of fish in the sea. の使用頻度をチェックする】
There are plenty of fish in the sea.
最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!