「三度目の正直」を英語で言うとどうなりますか?
英語では、"Third time lucky."という表現を使います。これは元々"Third time is lucky.=三度目は運がよい"というところから来ています。
ちなみに、他にも
"Third time is a charm."
"All things thrive at thrice. "
も同じ意味です。
【ふろく:3秒ルールって外国にもあるの?】
食べ物を床に落としても、3秒以内なら食べてもOKというへんてこなルール、その名も「3秒ルール」。こんなへんてこりんなルールは、どうせ日本独自のものだろう?と思いきや!実は海外にも同じルールがあるのです!
その名も
Five second rule!
5秒ルールです^^;;3秒じゃないんですよね!!海外には、10秒ルールや15秒ルールなんてものもあります!もうめちゃくちゃですよね!
バクテリア菌がルールに従い、5秒カウントダウンをしている画像
★Naverまとめで3秒ルールや5秒ルールをチェック!
★ウィキペディアで5秒ルールをチェックしてみる
★Five second ruleを分かりやすく英語で説明したサイト
英語では、"Third time lucky."という表現を使います。これは元々"Third time is lucky.=三度目は運がよい"というところから来ています。
ちなみに、他にも
"Third time is a charm."
"All things thrive at thrice. "
も同じ意味です。
【ふろく:3秒ルールって外国にもあるの?】
食べ物を床に落としても、3秒以内なら食べてもOKというへんてこなルール、その名も「3秒ルール」。こんなへんてこりんなルールは、どうせ日本独自のものだろう?と思いきや!実は海外にも同じルールがあるのです!
その名も
Five second rule!
5秒ルールです^^;;3秒じゃないんですよね!!海外には、10秒ルールや15秒ルールなんてものもあります!もうめちゃくちゃですよね!
バクテリア菌がルールに従い、5秒カウントダウンをしている画像
★Naverまとめで3秒ルールや5秒ルールをチェック!
★ウィキペディアで5秒ルールをチェックしてみる
★Five second ruleを分かりやすく英語で説明したサイト