Wagwan(どうよ?)[ワァ'グワン]
ジャマイカンスラングが元。挨拶の"What's going on?"(What's up?)と同じ意味。
hey hun wagwan.
「ようハニー。どう?元気?」
「ようハニー。どう?元気?」
(hun = honeyの略語) ツイート頻度は1時間に10回程度。
ある意味カッコイイジャマイカ語
★ Big up!
⇒ようやったようやった!
★ Bombo claat(ボンボクラ)
⇒クタバレ!(絶対に使ってはダメ)
★ Raggamuffin
⇒ラガマフィン。クールな不良
★ We run tings, tings nuh run we
⇒オレ様のことはオレ様が決める!
★ Who God bless no man curse
⇒神様の祝福を受けた者は誰にも手出しはできない!
★ Yah Man!
⇒調子どうか?Wagwanと同じ
ある意味カッコイイジャマイカ語
★ Big up!
⇒ようやったようやった!
★ Bombo claat(ボンボクラ)
⇒クタバレ!(絶対に使ってはダメ)
★ Raggamuffin
⇒ラガマフィン。クールな不良
★ We run tings, tings nuh run we
⇒オレ様のことはオレ様が決める!
★ Who God bless no man curse
⇒神様の祝福を受けた者は誰にも手出しはできない!
★ Yah Man!
⇒調子どうか?Wagwanと同じ