超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

タグ:sunny

【On The Sunny Side Of The Street】
(オン・ザ・サニー・サイド・オブ・ザ・ストリート)の意味は?

⇒「明るい表通りで」

sunndy side(サニー・サイド)の意味は?

⇒太陽が当たっている側、面

NHK連続テレビ小説「カムカムエブリバディ」(カムカムエヴリバディ)の放送で、るいにとってだけでなく、ジョーにとっても特別な曲であると判明したルイ・アームストロングの"On the sunny side of the street"。何故?ネット上では色々な考察がすでに始まっています!

★トランペット以外は不器用で粗雑そうなのに、人の表情や発言をちゃんと見ていて考えてくれるジョー。だからよかれと思ってサニーサイドを吹いちゃうのは、善女のパンのバターに繋がってるのか…すごいなあ。

【善女のパン】カムカム英語のあらすじや感想・考察・誤訳は?原題は「魔女のパン」(Witches' Loaves) : スラング英語.com (slangeigo.com)

★ もしかして、ジョーは進駐軍のショーに潜り込んだあの子?

★るいの為に良かれと思って吹いた"♫On the Sunny Side of the Street"は 彼女に辛く悲しい過去を思い出させた。ジョーは「善女のパン」のミスマーサ…視聴者の不安を煽っておいて展開は日向の道へ。脚本家の手の平で転がされた口を開けて冷や汗をかいた笑顔。




★「On the Sunny Side of the Street」がジョーにとっても大事な曲だった。マスターの言葉で判明。やっぱり定一さんの歌声を聞いてたあの男の子じゃないんだろうか。そこから定一さんにつながって安子がどれだけるいを愛していたか教えてもらえるといいのに

★“On the Sunny Side of the Street”は、安子の子守り歌でずっと聴いていて知らない内にるいの心の中にある曲。今のるいはそれが嫌で仕方がない。でもね、両親の大切な曲なのよ。亡き父稔が“るい”の名前に込めた思いだけはせめて…

★ジョーは安子編のあの男の子かな? るいと同じ岡山から上京して。トランペッターになるまで何してたか知りたいな。☺

★『sunny side』は2人にとって特別な曲🎶 同じ時間に月🌕を見てお互いを想うのは…恋だな💕

【関連記事】
【カムカムエブリバディ】英語歌詞の意味と日本語訳「しょうじょうじのたぬきばやし 」が原曲!Sing tra-la la laの意味は? : スラング英語.com (slangeigo.com)



★ 稔さんが出征して、生まれたおなごの子が『るい』と名付けられ、戦禍が厳しくなっていった回のラストが、るいを寝かしつける安子の『On the Sunny Side of the Street』だった。あのときから、るいの物語も始まっていたんだなぁ



【ご本家ルイ・アームストロングの"On the sunny side of the street】





【目玉焼きを英語で言うと?】

ちなみに、目玉焼きのことを"Sunny-side up"といいます。今回目玉焼きの表現についてもまとめてみました!

ece11362-ae16-4d6c-ac06-62c615decbf2


★ sunny-side up(サニー・サイド・アップ)
⇒片面焼きの目玉焼き(黄身は半熟)
黄身の部分を太陽(sun)に見立て、その面(side)が上を向いている(up)ということですね!

★ Turn over(ターン・オーバー)
⇒両面焼きの目玉焼き

ほかにも
★ over-easy 両面焼きで半熟
★ over-hard 両面焼きで堅焼き

"Would you like your eggs sunny-side up or over easy?"
「卵は目玉焼きにしますか、両面焼き半熟にしますか」

★ fried eggs
⇒ 卵炒めや玉子焼きなどの焼き料理全般を指すことが多い。

fryは「油で炒める」(焼く)という意味があります!

【throw shade / throwing shade】 誰かの悪口を言うこと、公然と批判すること

 you gonna throw shade then you gonna get it right back , trash !
「誰かの悪口を言ったら、それが自分に返ってくるのよ、このタコ!」

 Quit throwing shade
「悪口言うのやめろよ!」

 That's why , im throwing shade like its sunnyyyyyyyy
「だから私は悪口言ってんの!」

歌の歌詞に
"Throwing shade like it's sunny"
というものがあり、その表現を使ってツイートを書いている人も多いです!

【throw shadeをリアルタイム検索する】

throw shade

  英語の最新語やスラング、ツイッターやフェイスブックでよく出てくる英語の略語、そしてそして映画や海外ドラマで使われる日常英会話表現まで!最新英語フレーズが520載っている!スラング英語.comから生まれた本ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をチェックする! 

↑このページのトップヘ