噛ませ犬(かませいぬ):underdog
underdog
 噛ませ犬とは、元来調教しているFighting dog(闘犬:とうけん)が自信を持つように噛ませる弱い犬のことですが、そこから転じて、弱い犬・負け犬(loser)→噛ませ犬(負けが分かっているチームや敵)という意味で使うようになりました。urbandictionaryには、underdogについて次のような記述があります。
The team/boxer/driver etc. that is expected to lose.
「予め負けることが予想(期待)されているチーム・ボクサー・ドライバーなど」
 ちなみに、引き立て役という意味では

foil

という表現もあります。

He's a foil to Trump.
「彼はトランプ大統領の引き立て役だ」

ただ、「かませいぬ」とは違う感じがしますね・・・!

ちなみに、ビル・ゲイツが「2016年おすすめの本5冊」にも選び、翻訳本も出て大ベストセラーとなっている、ナイキ創始者フィル・ナイトのシュードッグ
shoe
Shoe Dog

とは

Shoe(靴)の業界で長年働いているベテラン

という意味です。