face29

「文字化け」を英語でいうと、どうなりますか?




fdcf5504
英語では、不正確なデータや判別不能の無駄な、メールのことを "garbled e-mail"といいます。

★The formatting of the manual would be garbled if it's an ASCII version. 
→マニュアルがASCIIフォーマットである場合、文字化けをする可能性があります。

★The letter from Pooh-san is garbled to read.
→プーさんからの手紙、文字化けしちゃってる・・・

※その他にも、"scramble"(スクランブル)を使って
The letter from Boriemon was scrambled.
「ボリえもんからのメールが文字化けしてた。」
と言ってもOKでしょう!

<TOMOKOさんからのお便り>
nat6_04 
こんにちわ!このHPは中1の時からずっとCHECKしてました。すごく勉強になります。スラングもいっぱい覚えたし,ますます英語大好きになりました。あと,私は今アメリカの男の子とメールしてて,彼に日本語を教えたいんですけど,どうやって教えたらいいか分かんないんです。だってアルファベットで日本語ですよ?カナリ困ってるんで,アドバイスお願いします。。。
 
fdcf5504彼の使っているパソコンのOSなど分かりませんが、今のパソコンでは、アメリカでも日本語で書かれたホムペやメール読めますよ!ただ、相手がその設定をしなくてはいけない場合がありますけどね!1回試しに日本語で送ってみて、文字化けしてないか聞いて見てはいかがですか?(ちなみに、文字化けは"garbled"と言います!文字化けメールならgarbled e-mail、「文字化けメールだったよ~★」ならI got a garbled e-mail from you.)
 
 他の方法として、たとえばgifやjpeg画像を作ってしまうのです!画像を作るソフトがなくても、ウインドウズのペイント機能を使ってもビットマップで簡単に作れてしまいますよ!

<<知って得するインターネット用語>>

 *    WWW・・・World Wide Web(インターネットのこと)
*    ブラウザー・・・Browser (インターネットを見るためのソフトウェア)
*    掲示板・・・BBS (Bulletin Board System)
*    メル友・・・e-pal
*    メールマガジン・・・e-zines
*    メールアドレス・・・ e-mail address
*    アット・マーク(@)・・・at
*    インターネット初心者・・・newbie
*    インターネット上でのエチケット・・・netiquette
*    郵便メール・・・snail mail(カタツムリのように遅い) ⇔ e-mail 
*    文字化けしたメール・・garbled e-mail