スラング英語.com

このサイトでは英語スラングエキスパートの原田高志が、英語の最新スラングや英会話&英語学習のお役立ち情報を、誰にでも楽しく・分かりやすくをコンセプトにご紹介していきます!HIPHOPやRAPに出てきたスラング、雑誌に出てきたスラング、ツイッターやフェイスブック/SNSに出てきた英語略語などで分からない単語があれば、slangeigo@gmail.comまでHMU!

タグ:me

LMK (lmk)・・・Let Me Know の略語
→「(私に)教えて」「知らせて」という時に使う"Let me know!"の略語です。

・Someone lmk why I do this to myself😤
「なんで私がこんなことしなくちゃいけないのか、誰か教えてよ」
LMK_800
・Lmk when you find one 🙃
「見つけたら教えて!」

・lmk when ☺️
「いつなのか教えて!」

【質問】ヒュー・ジャックマン主演の映画『グレイテスト・ショーマン』(The Greatest Showman)の最後に、名言のようなものが映っていたのですが、何と書いてあったのでしょう?

【回答】この映画の主人公のP.T.バーナムの名言

The nobelest art is that of making others happy.
「最も崇高な芸術とは人を幸せにすることだ」
noblest

です。そのほかにもこの映画やサントラの中には、心に響く名言がちりばめられていますよね!
続きを読む

'To the world you may be one person; but to one person you may be the world.'
-Dr. Seuss
「この世界にとって、あなたはただの一人の人間かもしれない。でも、ある人にとっては、世界そのものかもしれないんだよ。」

 世界の中では、72億分の1である自分も、誰かにとっては、世界そのもの(=その人の全て)かもしれないという、なんともじーんとくるドクター・スースの名言です。誰かにとって、そんな人になれればいいですよね

You mean the world to me. 「私にとってあなたは世界そのもの。」

 世界の人口がいまどれくらいなのかなぁ、と調べている過程で、世界人口というサイトを発見したので載せておきます。今現在の世界の人口が分かる(推計)という優れもののサイトです。また、生きるって事について色々と考えさせられます・・・。

世界の人口


 

Nunca me rindo.
「ネバーギブアップ」

先日に続いて、48歳のKINGカズがまたしてもゴールを決めてくれました!何歳になっても走り続けるその情熱には本当に脱帽です!カズのネバーギブアップ精神にまたもパワーをもらった私です。

Nunca me rindo. (ヌンカ メ リンド) 「ネバーギブアップ」

これは「(私は)決してあきらめない」という一人称でのフレーズなので、誰かに「あきらめないで!」と言いたい時には、

Nunca te rindas. (ヌンカ テ リンダス) 

と言いましょう!

「いいね!」
Me gusta.

FacebookなどのSNSですっかり定着した「いいね!」ボタン。
Facebookをスペイン語で使うと、、、、、、
「いいね!」ボタンは「Me gusta」となっています。

Me gusta.(メ グスタ)

単独で使うと「いいね!」となりますが、このフレーズの後ろに「物」を入れれば「~が好き」という意味になります。
Me gusta la música. (メ グスタ ラ ムジカ)「私は音楽が好きです」





f03「花粉症がひどくて死にそう」「花粉症がひどくて辛い」を英語で言うと?


fdcf5504
"Hay fever is killing me."

です。

"~is killing me." 「~で参っちゃう」「~に耐えられない」

という表現は使えるので、しっかりと覚えておきましょう!


"My head is killing me." 「頭が痛すぎてヤバイ」

"Final exams are killing me." 「学年末試験超大変・・・」


got me like・・・「(なんて言うか)・・・って感じ」


 自分の今の気持ちや感情を表したいときに、通常感情表現などとともに用いて使われます。ツイッター上では、

got me like....

と書いた後に、感情を表す動画や写真を載せるものも多いです!


例)

Final exam is like...

gotmelike


「学年末試験って、Ahhhって感じなんだけど!」


Work got me like urgh
「仕事・・・ウェッ」


got me likeをリアルタイム検索でチェック 

 最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! 

テイラー・スウィフトのニューアルバム1989のMTVインタビューで、Taylorがインターネットスラングを紹介してくれています。その中から今回は、"R.I.P. me"をご紹介!

R.I.P. me

意味は、何かにもの凄く感動したりショックを受け、まさにショック死状態の様子を表します。R.I.P.とはよく外国の墓石に書いてある"Rest in Peace"(ご冥福をお祈りします)の略です。例えば、

「吹奏楽の全国大会で優秀賞をゲットしたわ!RIP ME!」

のように使えますね

実際にツイートを見てみると、、、


 I would die if you noticed me..... Literally RIP ME.
「もしあなた(テイラースウィフト)が私のツイートに気づいてくれたら・・・ホントに超感動で死んじゃう」


 I'm going to a Thai food place. Rip me
「タイ料理食べに行くの。超ウキウキ」

 A Starbucks just opened up across the street from my house. RIP me
「ちょうどスタバが私の家の道路をはさんで向かい側に出来たの!超ウレシイ!」

R.I.P. meのリアルタイム検索をチェック!


Taylor Swift 効果でこのスラング、どのくらい流行るかな?



  最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! 

 'If there ever comes a day when we can't be together, keep me in your heart. I'll stay there forever.'
「いつかお互い離ればなれになる日が来ても、キミの心の中にいさせてね。僕はずっとそこにいるからさ。」(Winnie the Pooh)



fdcf5504いろいろな訳の仕方がありそうですが、あえてこのように訳してみました。
”Keep me in your heart."「私をキミの心の中にいさせてね」なんて、いってみたい言葉ですよね。今回は、男性でも女性でも、大切な人に贈る言葉として使える心温まる英語のことばをお届けいたしました^^

poohsan2


最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! 

【恋愛英語表現】「だんだん好きになっていった」を英語で言うと?

It grew on me.

nat6_01
I hated him at first but as time passed he grew on me.
「初めは彼のことが嫌いだったけど、時が経つにつれて、だんだん好きになっていったの☆」



この表現は、他の物事にも使えます!

Her photo grew on me.
「段々彼女の写真が好きになっていった・・・。」


恋愛英語スラングはもちろん!最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! 

↑このページのトップヘ