超絶"厳選"ニュースまとめch

厳選に厳選を重ねたホットなニュースや役に立つ情報をどんどんアップ&まとめていきます。

タグ:bird

The early bird catches the worm.
「早起きは三文の得(徳)」

このことわざは、「朝の早い(early)鳥(bird)は虫(worm)をゲットする」という意味で、日本語で言えば、「早起きは三文の徳(徳)」がぴったりの意味になります。catchesでなくgetを使って、”The early bird gets the worm.”とする場合もあります。

人に対して”early bird”というと、「早起きの人」という意味になります。逆に「夜遅くまで起きている人」(夜更かしをする人)は”night owl”(夜のフクロウ)といいます!

また、レストランのdinner menuに”early bird”とあれば、ディナー時間より少し早く来た人向けの「早期割引」という意味になります。私たちにもなじみのある"Happy hour"(ハッピー・アワー)のようなものですね!

【大学入試にこう出た!】

問:( )に当てはまる語を選びなさい。選択肢省略 (早稲田大・人間科学 2020)

There’s an old saying that “the early bird catches (   ) the worm.”
続きを読む

 Netflix(ネットフリックス)が12月21日より独占配信しているサンドラ・ブロック主演の超話題作『Bird Box』(バードボックス)。バードボックスの意味は、文字通り「鳥かご」(巣箱)で、恐怖や襲撃などを恐れて、外に出られない、まさに籠の中の鳥状態の登場人物を表しているということです。さて、ドラマの内容は、
未曾有の異変に襲われ、人類の滅亡も迫る極限状態の中で、幼い命を守ろうとする主人公の決死の姿を描く。謎の異変が次々と起こる中、生き残るためにできることは、決して「それ」を見ないということだけ。幼い命を守るため、マロリーは目隠しをして逃避行に出る。eiga.comより
birdbox 主人公マロリーをはじめ、登場人物が目隠しをして逃避行に出るというストーリーなのですが、この【目隠し】(英語でblind, blindfold)
状態が転じて、

Bird Box challenge (バードボックス・チャレンジ)
Bird Box Meme(バード・ボックス・ミーム)

なるものが海外で大流行になってしまい、Netflixが警告まで出す事態に発展しているのです!以下、US版netflixの公式ツイッターに書かれたツイートです。
Can’t believe I have to say this, but: PLEASE DO NOT HURT YOURSELVES WITH THIS BIRD BOX CHALLENGE.「こんなこと書かなければならないなんて信じられないのですが。。。どうかバードボックスチャレンジでお怪我をなさらないでください」
 出るわ出るわ、Bird Box Challenge!ツイッター、Facebook, YouTubeで今大変盛り上がっています。。。

Bird Box Funny Challenge Compilation (Netflix's Bird Box)


「24時間Bird boxしてみた」


ドラマの内容とは関係なしに、ただ目隠しをしてスーパーや街を歩く内容のものが多く、確かにこれは危ないし一歩間違えれば大変なことになってしまいます。ネットフリックス的には、番組や自社の宣伝にも一役買いそうなMeme(ミーム)なので、積極的に拡散したいところですが、危険きわまりない(銃を持って目隠しする人などもいました!)行動を取る人が後を絶たず、上の警告文を発することになったのでしょう。

↑このページのトップヘ