peed off(キレる・いらいらする)[ピード・オフ]
 
*I am now so peed off with my hubby.
「ダンナに超ムカついてるなう。」
 
"pissed off"(マジ切れする)よりも少し軽いスラング。piss, peeとも、小便という意味なので注意!ちなみに、"hubby"は、husbandのスラング形で、意味はダンナや将来ダンナになるであろうボーイフレンドを指します!