理由もなく会えるのが友達で、
理由がないと会わないのが知り合いで、
理由を作って会いたくなるのが好きな人。
A friend is someone that you can see for no particular reason.
An acquaintance is someone that you don't see unless there's a reason.
A crush is someone that you want to see by making an excuse.
【crush】クラッシュは、元々押しつぶすとかしわくちゃになるという意味ですが、心を押しつぶすモノ=好きな人、片思いの人、憧れている人という意味にもなります!
"He's my crush."「彼は私の好きな人なの😍」
因みに、『好きな人』と両思いならば、boyfriend, girlfriendを使えばOKです!
【なるほど名言 WITH英語】「理由もなく会えるのが友達で、理由がないと会わないのが知り合いで、理由を作って会いたくなるのが好きな人。」 pic.twitter.com/jM1TJSDkxk
— 原田高志の英会話・英語スラング・略語講座 (@slangjiten) 2016年9月22日