スラング英語.com

このサイトでは英語スラングエキスパートの原田高志が、英語の最新スラングや英会話&英語学習のお役立ち情報を、誰にでも楽しく・分かりやすくをコンセプトにご紹介していきます!HIPHOPやRAPに出てきたスラング、雑誌に出てきたスラング、ツイッターやフェイスブック/SNSに出てきた英語略語などで分からない単語があれば、slangeigo@gmail.comまでHMU!

タグ:流行語

オックスフォード英英辞典が選ぶ2014 Word of the year(今年の単語)は

Vape

に決定しました!

vape(ヴェイプ)とは、電子たばこの器具や、電子たばこを使うこと自体を指して使われます。確かに、昨年アメリカに行った折、高校生がしょっちゅう使っていて、はじめはマリファナか何かの吸引器かと焦りました


vape, verb
Inhale and exhale the vapour produced by an electronic cigarette or similar device

vape, noun
 An electronic cigarette or similar device; an act of inhaling and exhaling the vapour produced by an electronic cigarette or similar device


vape
   英語の最新語やスラング、ツイッターやフェイスブックでよく出てくる英語の略語、そしてそして映画や海外ドラマで使われる日常英会話表現まで!最新英語フレーズが520載っている!スラング英語.comから生まれた本 ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をチェックする!

【それな!】・・・I know, right? (略してIKR)

 2013年JCJK女子中高生流行語の第5位になった「それな!」は、
「だよね」
と同じで、相手が言ったことに同意するときに使われる表現です。実は英語にもぴったりの言葉があります!それは

nat6_04

 I know, right? 

 

「アイ・ノウ・ライ?」と発音します。ツイッターではよくIKRという略語で頻出します。ちなみに、スラング英語.comから生まれた最新スラングや略語が満載の本ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! にも

A: Chris Brown is so cute. 「クリスブラウンって超キュートだわ。」
B: IKR. 「だよね。」

という形で載っています。詳しい解説もついているのでぜひチェックして下さい 

最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!2013年英語流行語大賞のselfieや最新流行語のtwerkだって載っている!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!  

【あーね!】・・・Oh, I see!  (略してOIC) /  That makes sense.

 2013年JCJK女子中高生流行語の第3位になった「あーね!」は、
「なるほどね」
と同じで、相手が言ったことに理解を示す表現です。もともとは「あーそうなのね」という表現が詰まった形のようです。実は英語にもぴったりの言葉があります!それは

nat6_04

 Oh, I see! 

 

「オウ・アイ・スィー!」と発音します。ツイッターではよくOICという略語で頻出します。ほかにも、That makes sense!(略してMake sense!)やI got it!などの表現もあります。ちなみに、スラング英語.comから生まれた最新スラングや略語が満載の本ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! にも

OIC. It sounds really creepy.
「なるほど。それはめちゃくちゃ気味悪そうだなぁ。」

という形で載っています。詳しい解説もついているのでぜひチェックして下さい 

最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!2013年英語流行語大賞のselfieや最新流行語のtwerkだって載っている!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!  

【倍返しだ!】・・・Take double the payback!

 2013年JCJK女子中高生流行語の第1位になった「倍返しだ!」は、

nat6_04

 Take double the payback! 

 

「テイク・ダブル・ザ・ペイバック!」と発音します。

倍返しには、"double retaliation"という訳があいそうですね。ちなみに、
アメリカのウォールストリートジャーナルの電子版で以前特集が組まれていました!

WSJ特集記事を読む

この中で半沢直樹のセリフ

「やられたらやり返す。倍返しだ。」



“If your enemies hurt you, take double the payback.”

と翻訳していました!

最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!2013年英語流行語大賞のselfieや最新流行語のtwerkだって載っている!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする!  

 【さとり世代】を英語で説明してみると?
Japanese people in their mid 20s and younger who tend to lack ambition and desire.

さとり世代とはどんな世代か。コトバンクでチェックしてみました。

堅実で高望みをしない、現代の若者気質を表す言葉。インターネットの掲示板「2ちゃんねる」で生まれ、広まった。1980年代半ば以降に生まれ、主に2002~10年度の学習指導要領に基づく「ゆとり教育」を受けた世代に当たる。具体的な特徴として、「車やブランド品に興味がない」「欲がなく、ほどほどで満足する」「恋愛に淡泊」「海外旅行に関心が薄く、休日を自宅やその周辺で過ごすことを好む」「節約志向で無駄遣いはしないが、趣味にはお金を惜しまない」「様々な局面に合わせて友達を選び、気の合わない人とは付き合わない」などが挙げられる。 kotobank

 要するに上昇志向がなく、高い希望や欲がない世代ということでしょうか。ちなみに、悟(さと)りと言えば

 enlightenment
(a) spiritual awakening; 

のように、何かに開眼するという意味で使われますが、どうやらこのさとり世代の若者は、「何もしない」「堅実が一番」「欲がない」ということに開眼してしまったようですね^^;;

最新英語スラングやツイッター&フェイスブックで使われる英語、映画・ドラマで使われる英語が満載!2013年英語流行語大賞のselfieだって載っている!ネイティブがよく使う順 英会話スピード表現520をアマゾンでチェックする! 

↑このページのトップヘ