桜シーズンまっただ中。桜に関する英語や「桜が満開です!」といった表現、そして日本の心についてまとめてみましょう!

桜:cherry blossoms
満開:in full bloom, at their peak
花見:cherry blossom viewing (party)
桜の季節:
Cherry blossom season

yam0060-049

「桜が満開です」
Cherry blossoms are in full bloom.
Cherry blossoms are at their peak.
The cherry trees are in full bloom.
The cherry blossoms have fully bloomed.

「東京では桜が満開です」
Cherry blossoms are at their peak in Tokyo.

「桜が咲き始めました」
Cherry blossoms are coming into bloom.

「お花見に行こう!」
Let's go to see cherry blossoms!
【桜と日本の心】
・Japanese cherry trees : Since ancient times, Japanese cherry blossoms have been one of the most beloved of all flowers. During the Heian Period (794-1185), sakura was synonym for hana (flower). The Japanese  Cherry in full bloom will scatter within a week, and the beautiful but fragile nature of the flower fits into the Japanese aethetic. 
(古くから桜は日本人に最も愛されている花です。平安時代には桜と花が同義語でした。満開の桜は1週間程で散ってしまいます。美しいけれどはかない桜の花の性質が、日本的美学に合致したのです」
日本の童謡「さくらさくら」を英語訳でチェック!


日本人が日本の桜について英語で紹介したYouTube