【季節外れの雪】・・・out-of-season snow

 「季節外れの」は英語で

out-of-season
in the wrong season
unseasonable
untimely

という表現を使います。ツイッターでチェックすると、

It's snowing in the wrong season😅💦
「季節外れの雪が降っている!」

out of season snow❄️ 😅
「季節外れの雪」

We have had untimely snow and cold.😅
「季節外れの雪と寒さだね」

It's out of season Hayfever for me😱🌻
「季節外れの花粉症だわ」

Ice cream is NEVER out of season😤
「アイスクリームに季節外れなんてないんだから!」

といった表現が出てきます!また、「今日は季節外れの暑さだ」は

It's unseasonably hot today.
となります。

ちなみに、こんなタイトルの洋書もあります!
outofseason
Snow Out of Season (English Edition)