2012年12月02日 【Catch ya later】スラング英語の意味 Catch ya later! (またね!) [キャッチヤ・レイター] "Catch you later."とも言います。"See you later."や"Latez."などと同じく、別れ際の定番フレーズですね!
2012年12月02日 【b】スラング英語の意味 b (おまえ、奴、仲間、イヤな女)[ビー] この表現は、あるときは"brother"(仲間・兄弟)の意味で使われ、あるときは"bitch"(イヤな女)の意味で使われるヒップホップスラングです。似た表現に、"G"(gangsta)なんてのもありますよね!いずれにせよ黒人英語なので使用法に注意!*What's up G?"「調子どうでぇ?」
2012年12月02日 【crap】スラング英語の意味 crap (クソ・たわごと) [クラァ'ップ] *Holy crap! 「なんてこったい!」 crapは日本語に訳せば「糞」という意味。shitと同じような使い方をされます。ちなみに手をたたくは英語で"clap"を使います。rとlの発音に問題がある日本人は、少し間違えるとひんしゅくをかう恐れがありますね^^;;
2012年12月02日 【boonies】スラング英語の意味 boonies (ド田舎)[ブーニーズ] *my aunt lives in the boonies. 「私のおばがド田舎に住んでるの★」 ついでに"redneck"(レ'ッドネック)もお忘れなく!米南部に住む無教養の白人労働者(外で働いて首が赤くなっている)を指すスラングです。
2012年12月02日 【Beats me!】スラング英語の意味 Beats me! (さっぱり分からん!・知らない) [ビーツ・ミー] I dunno(=I don't know.)と同じ意味ですが、少し失礼な印象を受ける表現です。ほかにも"Who knows?" 知ったこっちゃないなどと同じ意味です。【Bite me!はどういう意味?】むかつくぜ!とかくたばっちまえ!という意味です。
2012年12月02日 【dank】スラング英語の意味 dank (ハイクオリティーな) [ダンク] 主にヒップホップで使われるヤバイ表現の一つ。ハイクオリティーなのは、実はweed(葉っぱ)なのだ!また、Thanksの意味としても使われる場合があります。 【使っちゃいけない!葉っぱ(マリファナ)を表すスラング】 *dope *weed *dank *MJ *snowflake *grass *ganga *trees *joint【マドンナが放った危ないスラング”モリー"】4年ぶりに新作アルバムMDNAをリリースしたマドンナが、音楽イベントで「皆さんMollyに会ったことおあり?」と発言し大炎上。モリーとはMDMA(ドラッグ)の隠語。アルバムタイトルのMDNA(マドンナの略)もMDMAに似ており、本人は火消しに躍起。
2012年12月02日 【emo】スラング英語の意味 emo (情緒不安定な若者、内面的な情緒・悲痛などを基調としたロック音楽)[イィ'モゥ] 悲しく暗いオルタネイティブソングを聴き、全身黒ずくめの洋服を着て、目の周りを黒く塗っている不健康そうな10代を侮蔑的に指して使う表現です。Youtubeには、"How to be EMO"(エモになる方法)なるものもアップされています^^;;
2012年12月02日 【defo】スラング英語の意味 defo (モチロン・当然!)[ディフォ’] *katy perry or lily allen? defo katy perry:)「ケイティー・ペリーとリリー・アレン?モチロンケイティーね!」 definitlyのスラング形。For shizzleやFo shoと同じ意味。
2012年12月02日 【bash】スラング英語の意味 bash (パーティー・どんちゃん騒ぎ・人を激しく非難する)[バ'ッシュ] *Did you go to John's bash last night? 「昨晩ジョンのパーティーに行った?」「バッシングをする」 のbashです。また、賑やかなパーティーをするという意味では、東京ドームの巨人戦で企画されている「バースデー・バッシュ」なんてイベントもありますよね!